Sopa De Cabra - Pell de Lluna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Pell de Lluna




Ploren les paraules
Выкрикивай слова
Cauen els acords
Выпадающие аккорды
Darrera del teu nom
За твоим именем
Volen les imatges
Им нужны фотографии
Tornen els records
Воспоминания возвращаются
Portant la teva olor
Несущий твой запах
Fum de l'herba
Травяной дым
Entre les branques
Между ветвями
Vas cremant la millor flor
Ты сжигаешь самый лучший цветок
Pell de lluna
Лунная кожа
Amb ulls de pluja
С глазами, полными дождя
Alè de mil colors
Дыхание тысячи цветов
Vas dibuixant el món
Ты рисуешь мир.
Ploren les paraules
Выкрикивай слова
Cauen els records
Воспоминания исчезают
Ben molls del teu record
Бен Моллс из вашего досье
El camí no tornada
У дороги нет возврата
Cada dia és un tresor
Каждый день - это сокровище
Sense roba i sense ràbia
Ни одежды, ни ярости
Vestits d'aigua i sol
Костюмы для воды и загара
Cos contra cos confonc
Cos против cos confonc
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка медленно смотрит на меня
El meu neguit s'acaba
Мое беспокойство прошло
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда ты медленно двигаешься по мне
Res ja no importància
Ничто больше не имеет значения
Ploren les paraules
Выкрикивай слова
Cauen els records
Воспоминания исчезают
Tornen les imatges
Вернуться к изображениям
Cap al teu record
К вашему рекорду
Cos contra cos confonc
Cos против cos confonc
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка медленно смотрит на меня
El meu neguit s'acaba
Мое беспокойство прошло
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда ты медленно двигаешься по мне
Res ja no importància
Ничто больше не имеет значения
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка медленно смотрит на меня
El meu neguit s'acaba
Мое беспокойство прошло
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда ты медленно двигаешься по мне
Res ja no importància
Ничто больше не имеет значения
I després per no cansar-te
И потом не уставать
Sóc jo qui puja i baixa
Это я поднимаюсь и опускаюсь
I després per no cansar-te
И потом не уставать
El meu neguit s'acaba
Мое беспокойство прошло





Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.