Sopa De Cabra - Pell de Lluna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Pell de Lluna




Pell de Lluna
Лунная кожа
Ploren les paraules
Плачут слова
Cauen els acords
Падают аккорды
Darrera del teu nom
За твоим именем
Volen les imatges
Летят образы
Tornen els records
Возвращаются воспоминания
Portant la teva olor
Неся твой аромат
Fum de l'herba
Дым травы
Entre les branques
Между ветвями
Vas cremant la millor flor
Ты сжигаешь лучший цветок
Pell de lluna
Лунная кожа
Amb ulls de pluja
С глазами дождя
Alè de mil colors
Дыхание тысячи цветов
Vas dibuixant el món
Ты рисуешь мир
Ploren les paraules
Плачут слова
Cauen els records
Падают воспоминания
Ben molls del teu record
Пропитанные твоим образом
El camí no tornada
Путь не имеет возврата
Cada dia és un tresor
Каждый день - сокровище
Sense roba i sense ràbia
Без одежды и без гнева
Vestits d'aigua i sol
Одетые в воду и солнце
Cos contra cos confonc
Тело к телу я смешиваю
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня мало-помалу
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься мало-помалу
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения
Ploren les paraules
Плачут слова
Cauen els records
Падают воспоминания
Tornen les imatges
Возвращаются образы
Cap al teu record
К твоему образу
Cos contra cos confonc
Тело к телу я смешиваю
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня мало-помалу
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься мало-помалу
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения
Quan el teu somriure em mira poc a poc
Когда твоя улыбка смотрит на меня мало-помалу
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает
Quan a sobre meu et mous a poc a poc
Когда надо мной ты двигаешься мало-помалу
Res ja no importància
Ничто уже не имеет значения
I després per no cansar-te
А потом, чтобы тебя не утомлять
Sóc jo qui puja i baixa
Это я поднимаюсь и опускаюсь
I després per no cansar-te
А потом, чтобы тебя не утомлять
El meu neguit s'acaba
Моя тревога исчезает





Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.