Sopa De Cabra - Per No Dir Res (En Directe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Per No Dir Res (En Directe)




El vent està bufant fort
Дует сильный ветер.
Les estrelles s'han apagat
Звезды исчезли.
Pels carrers corre el sol
По улицам бежит солнце.
I la gent amb els ulls tancats
И люди с закрытыми глазами.
Que no sap on va
Кто не знает, куда идет?
Que no sap on va
Кто не знает, куда идет?
Camí del lloc més alt
Путь к высшему месту
Ja no tenim on trepitjar
Нам больше некуда ступить.
Paguem el preu més car
Мы платим самую дорогую цену.
En nom de la felicitat
Во имя счастья!
Parlem per no dir res
Мы говорим, чтобы ничего не говорить.
Creiem que som eterns
Мы верим, что мы вечны.
És tot el que hem après
Это все, что мы узнали.
Des que es va inventar el tems
С момента изобретения времени
No hem volgut canviar
Мы не хотели меняться.
El món hem desbocat
Мир разрушен.
Diuen que ara s'està acabant
Говорят, теперь все кончено.
Però tot seguirà igual
Но все останется по-прежнему.
Quan el vent se'ns haurà emportat
Когда ветер унес нас прочь ...
Si no trobem la clau
Если ты не можешь найти ключ ...
Anirem aguantant
Мы будем держаться.
Quan estarem cansats
Когда мы устали
Fugirem però endavant
Поехали, но давай.
Mai no és tard
Никогда не поздно.
Ja s'ha acabat el temps
Время вышло.
De les promeses
Об обещаниях
Ja s'ha acabat el temps
Время вышло.
De les paraules
Де лас палабрас
Parlem per no dir res
Мы говорим, чтобы ничего не говорить.
Creiem que som eterns
Мы верим, что мы вечны.
Paguem el preu més car
Мы платим самую дорогую цену.
En nom de la felicitat
Во имя счастья!
Ja s'ha acabat el temps
Время вышло.
De les promeses
Об обещаниях
Ja s'ha acabat el temps
Время вышло.
De les paraules
Де лас палабрас
Mai no és tard
Никогда не поздно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.