Sopa De Cabra - Per No Dir Res (En Directe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Per No Dir Res (En Directe)




Per No Dir Res (En Directe)
Чтобы ничего не говорить (Вживую)
El vent està bufant fort
Ветер дует сильно,
Les estrelles s'han apagat
Звезды погасли,
Pels carrers corre el sol
По улицам бежит солнце,
I la gent amb els ulls tancats
И люди с закрытыми глазами,
Que no sap on va
Которые не знают, куда идут,
Que no sap on va
Которые не знают, куда идут,
Camí del lloc més alt
По пути к самому высокому месту,
Ja no tenim on trepitjar
Нам уже некуда ступить,
Paguem el preu més car
Мы платим самую высокую цену,
En nom de la felicitat
Во имя счастья,
Parlem per no dir res
Мы говорим, чтобы ничего не сказать,
Creiem que som eterns
Мы верим, что мы вечны,
És tot el que hem après
Это все, чему мы научились,
Des que es va inventar el tems
С тех пор, как было изобретено время,
No hem volgut canviar
Мы не хотели меняться,
El món hem desbocat
Мы сорвали мир с цепи,
Diuen que ara s'està acabant
Говорят, что теперь он подходит к концу,
Però tot seguirà igual
Но все останется прежним,
Quan el vent se'ns haurà emportat
Когда ветер унесет нас,
Si no trobem la clau
Если мы не найдем ключ,
Anirem aguantant
Мы будем держаться,
Quan estarem cansats
Когда мы устанем,
Fugirem però endavant
Мы убежим, но вперед,
Mai no és tard
Никогда не поздно,
Ja s'ha acabat el temps
Время обещаний истекло,
De les promeses
Обещаний,
Ja s'ha acabat el temps
Время слов истекло,
De les paraules
Слов,
Parlem per no dir res
Мы говорим, чтобы ничего не сказать,
Creiem que som eterns
Мы верим, что мы вечны,
Paguem el preu més car
Мы платим самую высокую цену,
En nom de la felicitat
Во имя счастья,
Ja s'ha acabat el temps
Время обещаний истекло,
De les promeses
Обещаний,
Ja s'ha acabat el temps
Время слов истекло,
De les paraules
Слов,
Mai no és tard
Никогда не поздно,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.