Sopa De Cabra - Podre Tornar Enrera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Podre Tornar Enrera




Podre Tornar Enrera
Смогу ли я вернуться?
Rius de gent, malferida corren sols, escopint el seu fracàs
Реки людей, израненные, бегут в одиночестве, выплевывая свою неудачу.
Ja vençuts, esperaran com sempre han fet, l′aventura d'una nit
Уже побежденные, они будут ждать, как и всегда, приключений одной ночи.
Mentre ploren, de ràbia i per amor, a un nom inexistent
Пока они плачут от ярости и любви, обращаясь к несуществующему имени.
Mentre riuen dins núvols pasatgers, cada dia més distants
Пока они смеются в облаках-пассажирах, с каждым днем все более далеких.
Corren sols, seguint pistes per trobar el refugi de l′acció
Они бегут в одиночестве, следуя подсказкам, чтобы найти убежище в действии.
Un amic que no estigui massa vist o una ofrena de la carn
Друга, которого не слишком часто видят, или подношение плоти.
Que a vegades, quan s'apaga el primer foc, pot fer encara més mal
Которое иногда, когда гаснет первый огонь, может сделать еще больнее.
I així acaben, quan ja tot ha passat, cremats per la veritat i cridant
И так они заканчивают, когда все уже прошло, обожженные правдой, и кричат.
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?
Són germans, d'un camí que no ha tingut mai sorida ni final
Они братья по пути, у которого никогда не было ни выхода, ни конца.
Saben que el futur és la foscor i que el negre és el color
Они хорошо знают, что будущее это тьма, и что черный это цвет.
D′una bandera, bruta i plena de sang, que els hi han posat a les mans
Грязного и окровавленного флага, который им вложили в руки.
Però no es rendeixen, somien il·lusions fent himnes de cançons i criden
Но они не сдаются, мечтают об иллюзиях, превращая песни в гимны, и кричат.
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?
Podré tornar enrera, quan estigui massa lluny
Смогу ли я вернуться, когда буду слишком далеко?
Podré tornar enrera, quan sigui massa tard
Смогу ли я вернуться, когда будет слишком поздно?





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Jaume Rufi Pages


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.