Sopa De Cabra - Podré Tornar Enrere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Podré Tornar Enrere




Podré Tornar Enrere
I Will Be Able to Return
Rius de gent
Rivers of people
Malferida corren sols
Run wounded and alone
Escopint el seu fracàs.
Spewing their failures.
Ja vençuts,
Already defeated,
Esperaran com sempre han fet,
They will wait as they always have,
L′aventura d'una nit.
For the adventure of one night.
Mentre ploren
While they cry
De ràbia i per amor
With rage and for love
A un nom inexistent.
For a nonexistent name.
Mentre riuen
While they laugh
Dins núvols passatgers
In passing clouds
Cada dia més distants.
Each day more distant.
Corren sols,
They run alone,
Seguint pistes per trobar
Following tracks to find
El refugi de l′acció.
The refuge of action.
Un amic
A friend
Que no estigui massa vist,
Who is not too familiar,
O una ofrena de la carn.
Or an offering of flesh.
Que a vegades,
That sometimes,
Quan s'apaga el primer foc,
When the first fire goes out,
Pot fer encara més mal.
Can hurt even more.
I així acaben,
And so they end,
Quan ja tot ha passat,
When all is past,
Cremats per la veritat i cridant.
Burned by the truth and shouting.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan estigui massa lluny.
When I am too far away.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan sigui massa tard.
When it is too late.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan estigui massa lluny.
When I am too far away.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan sigui massa tard.
When it is too late.
Són germans
They are brothers
D'un camí que no ha tingut
On a path that has never had
Mai sortida ni final.
An exit or an end.
Saben
They know well
Que el futur és la foscor
That the future is darkness
I que el negre és el color.
And that black is the color.
D′una bandera,
Of a flag,
Bruta i plena de sang,
Dirty and full of blood,
Que els hi han possat a les mans.
That has been placed in their hands.
Però no es rendeixen,
But they do not surrender,
Somien il.lusions fent imnes de cançons
They dream of illusions making hymns of songs
I criden.
And they cry out.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan estigui massa lluny.
When I am too far away.
Podré tornar enrera
I will be able to return
Quan sigui massa tard. (x4)
When it is too late. (x4)





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Jaume Rufi Pages


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.