Sopa De Cabra - Sempre a Prop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Sempre a Prop




Sempre a Prop
Always Near
Quan l′amor et senyala
When love signs you
Quan fa que et giris de cop
When it makes you turn around suddenly
Si la cançó se t'enganxa
If the song sticks to you
I ja no pots parar el teu cos
And you can't stop your body anymore
N′hi ha prou amb una sola mirada
A single glance is enough
Per fer tremolar el teu pols
To make your pulse race
No diguis que no
Don't say no
Si ho vius és millor
If you experience it, it's better
Dóna-li la culpa a la sort
Blame it on luck
Hi ha un camí
There is a way
No ho veus?
Don't you see?
Hi ha un camí
There is a way
Al meu cantó
At my side
Hi ha un camí
There is a way
Prop d'aquí
Close by
Un camí per fer tots dos
A way for both of us
Obres les portes tancades
You open the closed doors
Encens la llum quan és fosc
You turn on the light when it's dark
La vida mires de cara
You face life head-on
Dónes l'esquena al dolor
You turn your back on pain
Saps que no hi ha res a perdre
You know there's nothing to lose
Sents que ja no et pesa el món
You feel the weight of the world lifting
No està escrit enlloc
It's not written anywhere
Això no és un joc
This is not a game
Salta al buit i no tinguis por
Take the leap and don't be afraid
Hi ha un camí
There is a way
No ho sents?
Don't you feel it?
Hi ha un camí
There is a way
Sempre a prop
Always near
Hi ha un camí
There is a way
No és fugir
It's not running away
Un camí per fer tu i jo
A way for you and me
Hi ha un camí
There is a way
No ho veus?
Don't you see?
Hi ha un camí
There is a way
Al teu cantó
At your side
Hi ha un camí
There is a way
Prop d′aquí
Close by
Un camí per fer tots dos
A way for both of us
L′amor és molt més que una paraula
Love is so much more than a word
En un segon pot ser un record
In a second it can be a memory
Batega, es fa gran
It beats, it grows
Es llença en el fang
It throws itself in the mud
Només es cura amb un altre cor
It is only cured with another heart
Hi ha un camí
There is a way
No ho veus?
Don't you see?
Hi ha un camí
There is a way
Al teu cantó
At your side
Hi ha un camí
There is a way
Prop d'aquí
Close by
Un camí per fer tots dos
A way for both of us
Hi ha un camí
There is a way
No ho sents?
Don't you feel it?
Hi ha un camí
There is a way
Sempre a prop
Always near
Hi ha un camí
There is a way
No és fugir
It's not running away
Un camí per fer tu i jo
A way for you and me
Hi ha un camí
There is a way
No ho veus?
Don't you see?
Hi ha un camí
There is a way
Al teu cantó
At your side
Hi ha un camí
There is a way
Prop d′aquí
Close by
Un camí per fer tots dos
A way for both of us
Hi ha un camí
There is a way
No ho sents?
Don't you feel it?
Hi ha un camí
There is a way
Sempre a prop
Always near
Hi ha un camí
There is a way
No és fugir
It's not running away
Un camí per fer tu i jo
A way for you and me





Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.