Sopa De Cabra - Sempre Hi Haurà un Bon Motiu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Sempre Hi Haurà un Bon Motiu




Sempre Hi Haurà un Bon Motiu
There Will Always Be a Good Reason
Per més que passin les hores
No matter how many hours pass
Per més que apaguis la llum
No matter how you turn the lights out
Per més que et caiguin els somnis de les mans
No matter how your dreams fall from your hands
Quan ja no tinguis respostes
When you no longer have answers
Quan ja tot sembli més lluny (més que mai)
When everything seems further away (more than ever)
Quan ja no trobis la porta, et vindré a buscar
When you can no longer find the door, I will come for you
Vam voltar mitja vida
We've been around for half our lives
Ja no podem ser uns extranys
We can no longer be strangers
Ara mira′m, hi ha coses que no moren mai
Now look at me, there are things that never die
Mentre s'allarguin les hores
As the hours go by
Mentre se′ns obrin els ulls
As our eyes open
Mentre la terra segueixi sempre girant
As long as the earth keeps turning
Sempre que et faltin les forces
Whenever you need strength
Sempre que et pesi el demà
Whenever tomorrow weighs you down
Sempre que busquis uns braços
Whenever you're looking for arms
T'estaré esperant
I'll be waiting for you
Anem curant les ferides
We are healing our wounds
Cadascú en el seu camp
Each in our own camp
S'acaba la partida
The game is over
També les pors se′n van
Our fears are also gone
Per més que passin les hores
No matter how many hours pass
Per més que apaguis el llum
No matter how you turn the lights out
Per més que et caiguin els somnis de les mans
No matter how your dreams fall from your hands
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way
No cedeixis
Don't give up
Sempre hi haurà un bon motiu
There will always be a good reason
No pateixis, sempre hi haurà algun camí
Don't worry, there will always be a way





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.