Sopa De Cabra - Si Et Quedes Amb Mi (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Si Et Quedes Amb Mi (Live)




Si Et Quedes Amb Mi (Live)
Если ты останешься со мной (Live)
Més lluny de les muntanyes
Дальше гор,
Jo vull trobar un racó
Я хочу найти уголок,
Per viure sense pressa
Чтобы жить не спеша
I ser l′ombra del teu cos.
И быть тенью твоего тела.
Si et quedes, aah!, si et quedes amb mi.
Если ты останешься, ах!, если ты останешься со мной.
No et puc donar riquesa
Я не могу дать тебе богатства,
No puc donar-t'ho tot,
Не могу дать тебе всё,
Puc ser el teu llarg viatge,
Могу быть твоим долгим путешествием,
Puc ser la llum del sol.
Могу быть светом солнца.
Si et quedes, aah!, si et quedes amb mi.
Если ты останешься, ах!, если ты останешься со мной.
Quan estiguis cansada
Когда ты устанешь,
Jo et dinaré repós.
Я подарю тебе покой.
Quan res no vulguis veure
Когда ничего не захочешь видеть,
T′ompliré els ulls de flors.
Я наполню твои глаза цветами.
De dia quan despertis
Днём, когда проснёшься,
Vull estar al teu cantó,
Хочу быть рядом с тобой,
Vull tenir les mans buides
Хочу держать руки пустыми,
Per prendre el teu amor.
Чтобы принять твою любовь.
Quan se't tanquin les portes
Когда перед тобой закроются двери,
Jo t'obriré el balcó,
Я открою тебе балкон,
Quan creguis que estàs sola
Когда ты почувствуешь себя одинокой,
Podràs cridar el meu nom.
Сможешь позвать меня по имени.
Si et quedes, aah!, si et quedes amb mi.
Если ты останешься, ах!, если ты останешься со мной.
No vull guanyar cap guerra,
Я не хочу выиграть ни одной войны,
No vull ser el teu heroi,
Не хочу быть твоим героем,
No vull fer cap promesa,
Не хочу давать никаких обещаний,
No vull entendre el món.
Не хочу понимать этот мир.
Despinta les banderes
Сотри все флаги
I fes-ne un gran llençol
И сделай из них огромную простыню,
Per sobre les fronteres
Сквозь границы
Podràs sentir-me a prop.
Ты сможешь почувствовать меня рядом.
Més lluny de les muntanyes
Дальше гор,
Hi haurà d′haver algun lloc
Должно быть какое-то место,
Per viure sense pressa
Чтобы жить не спеша
I ser l′ombra del teu cos.
И быть тенью твоего тела.
Si et quedes, aah!, si et quedes amb mi.
Если ты останешься, ах!, если ты останешься со мной.
Si et quedes, aah!, si et quedes amb mi.
Если ты останешься, ах!, если ты останешься со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.