Paroles et traduction Sopa De Cabra - Solstici
Miro
les
estrelles
però
s′han
fos
Я
смотрю
на
звезды,
но
ты
должен
быть
...
La
llum
és
un
record
Свет-это
рекорд.
Brillen
en
silenci,
tenen
son
Они
светятся
в
тишине.
Se'n
van
a
un
altre
món
Отправляйся
в
другой
мир.
A
un
altre
món
В
другом
мире
No
ens
deixaran
mai
sols
Мы
никогда
просто
No
ens
sentirem
menys
forts
Не
почувствуем
себя
менее
сильными
Sabrem
que
no
és
un
joc
Мы
знаем,
что
это
не
игра.
Que
no
és
un
joc
Это
не
игра.
Sabrem
com
és
el
món
Дай
нам
знать,
на
что
похож
этот
мир.
Mirant
el
cel
Смотрю
на
небо.
No
cridis,
no
Нет
приглашения,
нет.
Ve
el
dolor
Боль
приходит
от
...
Pots
despertar
la
por
Ты
можешь
разбудить
страх.
No
et
deixaré
mai,
no
Я
не
оставлю
тебя
никогда,
никогда.
Aquí
tot
sol
Здесь
совсем
один.
Em
quedaré
despert
Я
буду
бодрствовать.
Al
teu
cantó
В
твоем
углу.
Com
la
pols
se′n
van
Они
были
словно
пыль.
Mai
no
tornaran
Никогда
не
вернется.
Però
quan
la
nit
Но
когда
наступит
ночь
S'encén
un
altre
cop
Он
снова
включается.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Hi
ha
un
lloc
per
tu
Здесь
есть
место
для
тебя.
Dins
del
cor
В
сердце
...
Tot
és
tan
buit
Все
так
пусто.
Somric
quan
tanco
els
ulls
Улыбнулся,
когда
я
закрыл
глаза.
No,
no,
no
Нет,
Нет,
Нет.
Si
els
obro
ets
massa
lluny
Если
я
открою,
ты
будешь
слишком
далеко.
Al
cel
brillant
Небо
яркое.
Com
la
pols
se'n
van
Они
были
словно
пыль.
Mai
no
tornaran
Никогда
не
вернется.
Però
quan
la
nit
Но
когда
наступит
ночь
S′encén
un
altre
cop
Он
снова
включается.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Però
quan
la
nit
Но
когда
наступит
ночь
S′encén
un
altre
cop
Он
снова
включается.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Miro
allà
dalt
Я
смотрю
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Quintana, Josep Thio
Album
Cercles
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.