Sopa De Cabra - Sota Una Estrella (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Sota Una Estrella (Live)




No masses coses clares,
Нет массы ясных вещей,
Si veu problemes passa de llarg,
Если вы видите, что проблемы случаются долго,
Porta buides les butxaques,
Дверь, чтобы опустошить карманы,
I el cor obert quan el sol se′n va
И открытое сердце, когда заходит солнце.
Pren el camí de la lluna blanca,
Иди по дороге к Белой Луне,
Dins dels seus ulls la podràs veure brillar!
В твоих глазах ты увидишь, как они сияют!
La seva és sempre la nit més llarga,
У них всегда самая длинная ночь,
No busca res que amb la pugui tocar!
Не ища ничего, к чему можно прикоснуться рукой!
Sota una estrella hi haurà algú sempre,
Под звездой всегда будет кто-то,
Que sigui com tu, que estigui perdut.
Кто похож на тебя, тот потерян.
De dia quan torna a casa,
День, когда он вернется домой.
Conta en veu alta els minuts i els anys
Считает вслух минуты и годы.
I mira els records com passen,
И посмотри на воспоминания, когда они проходят.
Mentres espera tornar a marxar.
Он хочет уйти.
Vol nar més lluny d'on els somnis neixen,
Хочу быть как можно дальше от того места, где рождаются мечты,
Tren de l′amor que no sap si pararà.
Поезд любви, который не знает, обездвижен ли.
No entén perquè tot va tan depresa,
не понимаю, потому что все было так депресно,
Per cada tren que perd un somni morirà!
Ибо каждый поезд, потерявший мечту, умрет!
Sota una estrella hi haurà algú sempre,
Под звездой всегда будет кто-то,
Que sigui com tu, que estigui perdut.
Кто похож на тебя, тот потерян.





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.