Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Sopa De Cabra
Temps Mort
Traduction en anglais
Sopa De Cabra
-
Temps Mort
Paroles et traduction Sopa De Cabra - Temps Mort
Copier dans
Copier la traduction
Temps Mort
Downtime
Un
llit
calent
A
warm
bed
Un
racó
vora
el
foc
A
nook
by
the
fire
Deixaré
passar
el
temps
I'll
let
time
pass
by
Si
no
puc
canviar
el
món.
If
I
can't
change
the
world.
Lluny
de
la
gent
Far
from
people
Contemplaré
els
colors
I'll
contemplate
the
colors
Del
cel,
dels
estels
Of
the
sky,
of
the
stars
Del
bosc
a
la
tardor.
Of
the
forest
in
autumn.
Viuré
vora
els
núvols,
vora
el
cel
I'll
live
near
the
clouds,
near
the
sky
On
no
arribi
la
pudor
d′aquest
temps
Where
the
stench
of
these
times
won't
reach
On
les
àligues
creuin
l'espai
Where
the
eagles
cross
the
space
Allà
on
no
hauré
de
tenir
por.
There
where
I
won't
have
to
be
afraid.
El
foc
encès
The
burning
fire
Ha
cremat
l′amor
Has
burned
love
He
fallat
un
cop
més
I've
failed
once
again
Mai
no
he
tingut
sort.
I've
never
been
lucky.
Si
sabés
per
què
If
I
knew
why
Em
penjaria
del
coll
I'd
hang
myself
Però
no
ho
entenc
But
I
don't
understand
I
esperaré
la
mort.
And
I'll
wait
for
death.
Viuré
vora
els
núvols,
vora
el
cel
I'll
live
near
the
clouds,
near
the
sky
On
no
arribi
la
pudor
d'aquest
temps
Where
the
stench
of
these
times
won't
reach
On
les
àligues
creuin
l'espai
Where
the
eagles
cross
the
space
Allà
on
no
hauré
de
tenir
por.
There
where
I
won't
have
to
be
afraid.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Girona 83·87 : Somnis de carrer
1
Viure
2
Era Dolça
3
Dins Un Núvol
4
Temps Mort
5
Los muertos
6
Fussin' and Fighting
Plus d'albums
La Gran Onada
2020
Fràgil
2020
La Gran Onada - Single
2020
Farem que Surti el Sol - Single
2019
La Nit dels Sopa (En Directe)
2018
La Nit dels Sopa (En Directe)
2018
Cercles
2015
Cercles
2015
Mundo Infierno
2014
Sss...
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.