Sopa De Cabra - Temps Mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sopa De Cabra - Temps Mort




Temps Mort
Мертвое время
Un llit calent
Теплая постель,
Un racó vora el foc
Уголок у огня.
Deixaré passar el temps
Я дам времени течь,
Si no puc canviar el món.
Если не в силах мир изменить.
Lluny de la gent
Вдали от людей,
Contemplaré els colors
Я буду созерцать цвета
Del cel, dels estels
Неба, звезд,
Del bosc a la tardor.
Леса осеннего.
Viuré vora els núvols, vora el cel
Буду жить у облаков, у неба,
On no arribi la pudor d′aquest temps
Куда не дойдет смрад этого времени,
On les àligues creuin l'espai
Где орлы парят в пространстве,
Allà on no hauré de tenir por.
Там, где мне не придется бояться.
El foc encès
Зажженный огонь
Ha cremat l′amor
Сжег любовь мою.
He fallat un cop més
Я снова ошибся,
Mai no he tingut sort.
Мне никогда не везло.
Si sabés per què
Если бы я знал, почему,
Em penjaria del coll
Я бы повесился,
Però no ho entenc
Но я не понимаю
I esperaré la mort.
И буду ждать смерти.
Viuré vora els núvols, vora el cel
Буду жить у облаков, у неба,
On no arribi la pudor d'aquest temps
Куда не дойдет смрад этого времени,
On les àligues creuin l'espai
Где орлы парят в пространстве,
Allà on no hauré de tenir por.
Там, где мне не придется бояться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.