Sopa De Cabra - Tu, Jo I la Circumstancia - traduction des paroles en anglais

Tu, Jo I la Circumstancia - Sopa De Cabratraduction en anglais




Tu, Jo I la Circumstancia
You, Me, and the Circumstance
Junts hem fet teatre rosa
Together we've made pink theatre
La meva història i els teus ulls
My story and your eyes
L′escena és massa confusa
The scene is too confusing
I el culpable no és segur
And the culprit is not certain
Encara que ens prometin regnes
Even if they promise us kingdoms
No ens rendirem al gran pastel
We won't surrender to the big cake
Ja no es venen més medalles
Medals are no longer sold
I en aquesta illa esteim tots sol
And on this island we're all alone
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Fent l'amor sota el llit
Making love under the bed
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Víctimes de la nit
Victims of the night
Fes-me cas àngel pirata
Listen to me, pirate angel
Al carrer hi ha massa perill
There's too much danger in the street
Farem un trip a california
We'll take a trip to California
Entre aquestes quatre parets
Between these four walls
No serà fàcil que aquí arribi
It won't be easy for it to reach here
L′atac dels computadors
The attack of the computers
Si venen els rebrem d'esquena
If they come we'll receive them with our backs turned
Si venen els rebrem tots tres
If they come we'll receive them all three of us
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Fent l'amor sota el llit
Making love under the bed
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Víctimes de la nit
Victims of the night
Em deixaré tupé i patilles
I'll grow a toupee and sideburns
I robarem un cadillac
And we'll steal a Cadillac
I tots vestits de cuiro i seda
And all dressed in leather and silk
Farem un grup de rythm & blues
We'll form a rhythm & blues band
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Fent l′amor sota el llit
Making love under the bed
Tu, jo i la circumstància
You, me, and the circumstance
Víctimes de la nit
Victims of the night
De la nit, de la nit
Of the night, of the night





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Jaume Rufi Pages


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.