Sophia - The Drifter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophia - The Drifter




She asked "Where have you been all my life?"
Она спросила: "Где ты был всю мою жизнь?"
I said "Where all the monsters hide.
Я сказал: "где прячутся все монстры.
Got tired of feeding so I disappeared for a
Мне надоело кормиться, и я исчез ненадолго.
While and found a quiet place
Пока и нашел тихое местечко.
Between the laughter and the smiles."
Между смехом и улыбками.
Cuz I'm a drifter, babe. And you caught me on the roll.
Потому что я бродяга, детка, И ты поймала меня на удочке.
I'm a drifter, babe. So why don't you let me go?
Я бродяга, детка, так почему бы тебе не отпустить меня?
So why don't you let go?
Так почему бы тебе не отпустить?
And don't take this the wrong way.
И не пойми меня неправильно.
But maybe I should just pack my things and go.
Но, может, мне просто собрать вещи и уйти?
It was a beautiful story but I've been here before.
Это была прекрасная история, но я был здесь раньше.
As the walls begin to roar.
Стены начинают грохотать.
Cuz I'm a drifter, babe. And you caught me on the roll.
Потому что я бродяга, детка, И ты поймала меня на удочке.
I'm a drifter, babe. So why don't you let me go?
Я бродяга, детка, так почему бы тебе не отпустить меня?
So why don't you let me go?
Так почему бы тебе не отпустить меня?





Writer(s): robin proper-sheppard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.