Sophia Black - OVR AGN - traduction des paroles en allemand

OVR AGN - Sophia Blacktraduction en allemand




OVR AGN
WIEDER VON VORN
In my bed, it's blue
In meinem Bett, es ist blau
Nobody keeps it warm as you
Niemand hält es so warm wie du
No one makes it feel like new
Niemand lässt es sich wie neu anfühlen
Stuck in my head
Fest in meinem Kopf
Stuck in my head
Fest in meinem Kopf
You said, it's been a while
Du sagtest, es ist eine Weile her
And I barely recall your smile
Und ich erinnere mich kaum an dein Lächeln
Am I even on your mind?
Bin ich überhaupt in deinen Gedanken?
Is it stuck in your head?
Ist es fest in deinem Kopf?
Stuck in your head?
Fest in deinem Kopf?
It's a shame you only wanna keep it to goodnight
Es ist eine Schande, dass du es nur bei einem Gutenacht belassen willst
I know you wanna fall but you're so damn afraid of heights
Ich weiß, du willst fallen, aber du hast solche verdammte Höhenangst
You know I know you got it so baby don't you give up
Du weißt, ich weiß, du hast es drauf, also gib bitte nicht auf
I don't believe in magic but I do believe in us, oh
Ich glaube nicht an Magie, aber ich glaube an uns, oh
Is it too late?
Ist es zu spät?
Wait
Warte
We shut the door but should we have stayed?
Wir haben die Tür geschlossen, aber hätten wir bleiben sollen?
Wait
Warte
Is it me or do you play it over again?
Liegt es an mir oder spielst du es wieder und wieder ab?
Over again
Wieder und wieder
Over again
Wieder und wieder
I tried hard to leave it be
Ich habe mich sehr bemüht, es ruhen zu lassen
But something keeps on telling me
Aber etwas sagt mir immer wieder
Play it over again
Spiel es wieder und wieder ab
Over again
Wieder und wieder
Over again
Wieder und wieder
I can still feel you
Ich kann dich immer noch fühlen
But I can't see
Aber ich kann nicht sehen
What was your reason?
Was war dein Grund?
What did you need?
Was brauchtest du?
It's a shame I only wanna keep it to goodnight
Es ist eine Schande, dass ich es nur bei einem Gutenacht belassen will
You know I wanna fall but I'm so damn afraid of heights
Du weißt, ich will fallen, aber ich habe solche verdammte Höhenangst
I know you know we got it so baby I won't give up
Ich weiß, du weißt, wir haben es drauf, also werde ich nicht aufgeben
You don't want to believe but you can't help but wonder
Du willst nicht glauben, aber du kannst nicht anders, als dich zu fragen
Is it too late?
Ist es zu spät?
Wait
Warte
We shut the door but should we have stayed?
Wir haben die Tür geschlossen, aber hätten wir bleiben sollen?
Wait
Warte
Is it me or do you play it over again?
Liegt es an mir oder spielst du es wieder und wieder ab?
Over again
Wieder und wieder
Over again
Wieder und wieder
I tried hard to leave it be
Ich habe mich sehr bemüht, es ruhen zu lassen
But something keeps on telling me
Aber etwas sagt mir immer wieder
Play it over again
Spiel es wieder und wieder ab
Over again
Wieder und wieder
Over again
Wieder und wieder
Why do I?
Warum tue ich das?
Why do I?
Warum tue ich das?
Keep thinking 'bout?
Denke immer wieder an?
Thinking 'bout?
Denke immer wieder an?
You baby
Dich, Baby
You baby
Dich, Baby
You baby
Dich, Baby
And I've been
Und ich habe mich
Wondering
gefragt
Wondering
gefragt
If you've been thinking 'bout
Ob du an
Thinking 'bout
mich gedacht hast
Me baby
Mich, Baby
Me baby
Mich, Baby
Me baby
Mich, Baby





Writer(s): Aaron Miller, Aaron Harmon, Jordan Reyes, Sophia Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.