Paroles et traduction Sophia Gripari - Lesson Learned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesson Learned
Усвоенный урок
You
know
all
the
things
that'll
keep
me
coming
back
Ты
знаешь
все,
что
заставляет
меня
возвращаться,
You
learned
how
to
break
me
down
when
you
get
too
attached
Ты
научился
ломать
меня,
когда
слишком
привязываешься.
And
ah
yeah,
I'm
giving
in,
I'm
giving
in
too
easy
И
да,
я
сдаюсь,
я
сдаюсь
слишком
легко,
'Cause
I
know
that
you
need
me
(ah-ah,
ah,
ah)
Потому
что
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне
(а-а,
а,
а).
Every
time
you
realise
I
Каждый
раз,
когда
ты
понимаешь,
что
я
Might
be
okay
without
Могу
быть
в
порядке
без
тебя,
You
pull
down
my
defences
then
Ты
разрушаешь
мою
защиту,
а
потом
Need
you
all
over
again
Снова
нуждаешься
во
мне.
And
every
night
you
tell
me
I
won't
И
каждую
ночь
ты
говоришь,
что
я
не
буду
Won't
be
the
same
without
Не
буду
прежней
без
тебя,
You
lying
through
your
teeth
again
Ты
снова
лжешь
мне
в
лицо.
Well,
now
I
know
Что
ж,
теперь
я
знаю.
You
give
me
such
anxiety
each
time
I
try
to
leave
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
But
boy,
I'm
fucking
tired
of
you
suffocating
me
Но,
блин,
я
чертовски
устала
от
того,
что
ты
меня
душить.
So
I'm
done
with
excuses
Так
что
с
меня
хватит
оправданий,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышала
раньше.
Lesson
learned
Урок
усвоен,
I'm
not
saving
you
anymore
Я
больше
не
буду
тебя
спасать.
You
give
me
such
anxiety
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу,
But
boy,
I'm
fucking
tired
of
you
suffocating
me
Но,
блин,
я
чертовски
устала
от
того,
что
ты
меня
душить.
You
give
me
such
anxiety
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу,
But
boy,
I'm
fu-
Но,
блин,
я
у-
I've
been
living
blind
'cause
it
hurts
too
much
to
see
Я
жила
в
неведении,
потому
что
слишком
больно
видеть,
You
blurred
all
the
lines
of
what
we
were
supposed
to
be
Ты
размыл
все
границы
того,
чем
мы
должны
были
быть.
And
ah
yeah,
I
barely
noticed,
I
was
the
closest
thing
you
had
И
да,
я
едва
заметила,
я
была
самым
близким,
что
у
тебя
было
To
having
a
purpose,
ooh
К
тому,
чтобы
иметь
цель,
о.
Every
time
you
realise
I
Каждый
раз,
когда
ты
понимаешь,
что
я
Might
be
okay
without
Могу
быть
в
порядке
без
тебя,
You
pull
down
my
defences
then
Ты
разрушаешь
мою
защиту,
а
потом
Need
you
all
over
again
Снова
нуждаешься
во
мне.
And
every
night
you
tell
me
I
won't
И
каждую
ночь
ты
говоришь,
что
я
не
буду
Won't
be
the
same
without
Не
буду
прежней
без
тебя,
You
lying
through
your
teeth
again
Ты
снова
лжешь
мне
в
лицо.
Well,
now
I
know
Что
ж,
теперь
я
знаю.
You
give
me
such
anxiety
each
time
I
try
to
leave
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
But
boy,
I'm
fucking
tired
of
you
suffocating
me
Но,
блин,
я
чертовски
устала
от
того,
что
ты
меня
душить.
So
I'm
done
with
excuses
Так
что
с
меня
хватит
оправданий,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышала
раньше.
Lesson
learned
Урок
усвоен,
I'm
not
saving
you
anymore
Я
больше
не
буду
тебя
спасать.
You
give
me
such
anxiety
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу,
But
boy,
I'm
fucking
tired
of
you
suffocating
me
Но,
блин,
я
чертовски
устала
от
того,
что
ты
меня
душить.
You
give
me
such
anxiety
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу,
But
boy,
I'm
fu-
Но,
блин,
я
у-
You
give
me
such
anxiety
Ты
вызываешь
у
меня
такую
тревогу,
But
boy,
I'm
fucking
tired
of
you
su-
Но,
блин,
я
чертовски
устала
от
того,
что
ты
ду-
So
I'm
done
with
excuses
Так
что
с
меня
хватит
оправданий,
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышала
раньше.
Lesson
learned
Урок
усвоен,
I'm
not
saving
you
anymore
Я
больше
не
буду
тебя
спасать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Lee Borel, Sophia Gripari, Daniel Wullems
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.