Paroles et traduction Sophia Latjuba - Tak Pernah Mati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berulang
kali
ku
harus
melihat
lagi
yang
tlah
kita
lalui
Time
after
time
I
have
to
look
back
at
what
we
had
Dan
selalu
kudapat
tiada
yang
salah
diantara
kita
And
always
I
find
that
there
is
no
fault
between
us
Namun
mengapa
kau
harus
slalu
mencari
kelemahan
diriku
Yet
why
do
you
always
have
to
look
for
my
weakness
Bukankah
selama
ini
kau
mengatakan
cintamu
untukku
apa
adanya
Haven't
you
been
saying
that
all
this
time
you
love
me
for
who
I
am
Tak
perlu
ada,
yang
harus
kita
persaingkan
There
is
no
need
for
us
to
compete
with
each
other
Dan
yang
kita
bina,
hanyalah
saling
pengertian
And
what
we
nurture
is
only
understanding
Cintaku
tak
akan
pernah
My
love
will
never
Tak
akan
pernah
Will
never
Cintaku
hanya
untukmu
My
love
is
only
for
you
Hanya
untukmu
Only
for
you
Selama-lamanya...
For
eternity...
Cintaku
tak
akan
pernah
My
love
will
never
Tak
akan
pernah
Will
never
Cintaku
hanya
untukmu
My
love
is
only
for
you
Hanya
untukmu
Only
for
you
Selama-lamanya...
For
eternity...
Berulang
kali
ku
harus
melihat
lagi
yang
tlah
kita
lalui
Time
after
time
I
have
to
look
back
at
what
we
had
Dan
selalu
kudapat
tiada
yang
salah
diantara
kita
And
always
I
find
that
there
is
no
fault
between
us
Memang
semua
insan
tak
akan
dapat
hidup
untuk
sempurna
Indeed,
no
human
can
live
perfectly
Namun
cinta
ini
akan
abadi
sampai
akhir
hidup
Yet
this
love
will
be
eternal
till
the
end
of
life
Tak
perlu
ada,
yang
harus
kita
persaingkan
There
is
no
need
for
us
to
compete
with
each
other
Dan
yang
kita
bina,
hanyalah
saling
pengertian
And
what
we
nurture
is
only
understanding
Cintaku
tak
akan
pernah
My
love
will
never
Tak
akan
pernah
Will
never
Cintaku
hanya
untukmu
My
love
is
only
for
you
Hanya
untukmu
Only
for
you
Selama-lamanya...
For
eternity...
Cintaku
tak
akan
pernah
My
love
will
never
Tak
akan
pernah
Will
never
Cintaku
hanya
untukmu
My
love
is
only
for
you
Hanya
untukmu
Only
for
you
Selama-lamanya...
For
eternity...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indra Lesmana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.