Paroles et traduction Sophia Loren - Almost in Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost in Your Arms
Почти в твоих объятиях
You're
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight,
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
всё
как
будто
для
нас,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word
Скажи
это
заветное
слово,
Sigh
that
certain
sigh
Вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart
И
всем
своим
сердцем
To
your
arms
I'll
fly
К
тебе
я
полечу.
It's
strange
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
things
that
seemed
so
small
Из-за
вещей,
казавшихся
такими
незначительными.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
всё.
We've
known
those
nights
alone
Мы
знали
эти
одинокие
ночи,
And
now
we've
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях.
You're
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight,
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
всё
как
будто
для
нас,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word
Скажи
это
заветное
слово,
Sigh
that
certain
sigh
Вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart
И
всем
своим
сердцем
To
your
arms
I'll
fly
К
тебе
я
полечу.
It's
strange
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
things
that
seemed
so
small
Из-за
вещей,
казавшихся
такими
незначительными.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
всё.
We've
known
those
nights
alone
Мы
знали
эти
одинокие
ночи,
And
now
we've
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
I'm
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
I'm
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
today
Почти
в
твоих
объятиях
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.