Paroles et traduction Sophia Scott - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
это
кому-то
особенному
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держусь
на
расстоянии,
но
ты
все
еще
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Yeah?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Ага?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Ну,
прошел
год,
меня
это
не
удивляет
"Happy
Christmas,"
I
wrapped
it
up
and
sent
it
"Счастливого
Рождества",
я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
I
meant
it
С
запиской,
говорящей:
Я
люблю
тебя,
я
имел
в
виду
это.
Now
I
know
what
a
fool
I'd
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
ты
поцелуешь
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
снова
меня
одурачишь.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
(отдал
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
отдам
это
кому-то
особенному
(особенному)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души
Oh,
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
О,
Боже,
я
думал,
на
тебя
можно
положиться.
Oh,
me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ох
я?
Думаю,
я
был
плечом,
чтобы
плакать
A
face
of
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(fire
in
his
heart)
Лицо
любовника
с
огнем
в
сердце
(огонь
в
сердце)
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
(tore
me
apart)
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части
(разорвал
меня
на
части)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
отдам
это
кому-то
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
(отдал
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его
To
save
me
from
tears
Чтобы
спасти
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special
Я
отдам
это
кому-то
особенному
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.