Paroles et traduction Sophia Del Carmen feat. Pitbull - No Te Quiero (Remix)
No Te Quiero (Remix)
Я тебя не хочу (Ремикс)
Mr
Worldwide
Мистер
Вселенная
Gente
de
Zona
Генте
де
Зона
Que
comience
la
fiesta
Пусть
начнется
вечеринка
Ahora
dile
Теперь
скажи
ей
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
(cómo
fue,
cómo
fue)
(как
было,
как
было)
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Cómo?
Cantále
Как?
Спойте
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Piensas
en
mí
(piensas
en
mi)
Ты
думаешь
обо
мне
(думаешь
обо
мне)
Y
mi
amor
(en
mi
amor)
И
о
моей
любви
(о
моей
любви)
Y
aunque
quieras
no
puedes
vivir
И
хотя
ты
хочешь,
ты
не
можешь
жить
Nunca
encontrarás
nadie
que
te
lo
haga
como
yo
Ты
никогда
не
найдешь
никого,
кто
сделает
тебе
то
же,
что
и
я
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Que
yo
te
tengo
loca
Я
свожу
тебя
с
ума
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Soy
el
que
te
provoca
Я
тот,
кто
тебя
провоцирует
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
En
la
noche
cuando
le
haces
el
amor
Ночью,
когда
он
занимается
с
тобой
любовью
Mamita,
aquí
hay
chispa,
y
yo
veo
que
te
pica
Детка,
здесь
есть
искра,
и
я
вижу,
что
тебя
тянет
Pa
que
te
complicas
Зачем
тебе
усложнять
Yo
lo
hago
a
mi
manera
Я
делаю
это
по-своему
A
mi
me
encantan
las
locuras
Я
люблю
безумства
Todo
mundo
con
la
lengua
afuera
У
всех
глаза
на
выкате
De
Miami
a
Cuba
От
Майами
до
Кубы
Suda,
suda
dale
suda
Потеет,
потеет,
давай,
потеет
Trae
tu
amiga
y
no
te
pongas
dura
Приведи
подругу
и
не
будь
такой
строгой
Ahora
dile
Теперь
скажи
ей
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
(cómo
fue,
cómo
fue)
(как
было,
как
было)
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Piensas
en
mí
(piensas
en
mi)
Ты
думаешь
обо
мне
(думаешь
обо
мне)
Y
mi
amor
(en
mi
amor)
И
о
моей
любви
(о
моей
любви)
Y
aunque
quieras
no
puedes
vivir
И
хотя
ты
хочешь,
ты
не
можешь
жить
Nunca
encontrarás,
nadie
que
te
lo
haga
como
yo
Ты
никогда
не
найдешь
никого,
кто
сделает
тебе
то
же,
что
и
я
Dile
la
verdad
(Que
yo
te
tengo
loca)
Скажи
ей
правду
(что
я
тебя
свожу
с
ума)
Dile
la
verdad
(Soy
el
que
te
provoca)
Скажи
ей
правду
(я
тот,
кто
тебя
провоцирует)
Dile
la
verdad
(díselo)
Скажи
ей
правду
(скажи
ей)
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
En
la
noche
cuando
le
haces
el
amor
Ночью,
когда
он
занимается
с
тобой
любовью
Mentiras
y
celos,
deja
eso
Ложь
и
ревность,
оставь
это
Vueltas
claras,
conserva
amistades,
por
supuesto
Будь
честен,
сохрани
дружбу,
конечно
La
vida
de
Armando
es
de
verdad,
por
supuesto
Жизнь
Армандо
реальна,
конечно
Y
lo
que
habla
se
convierte
en
realidad,
por
supuesto
И
то,
о
чем
он
говорит,
становится
реальностью,
конечно
No
hay
mentira,
yo
soy
honesto,
vivo,
directo
Нет
лжи,
я
честен,
жив,
прямолинеен
Y
aquí
no
hay
cuento
И
здесь
нет
сказки
Mamita,
te
enamoras
de
momento
Детка,
ты
влюбляешься
в
данный
момент
Pero
yo
no,
lo
siento
Но
я
нет,
извини
Ahora
dile
Теперь
скажи
ей
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
(cómo
fue,
cómo
fue)
(как
было,
как
было)
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Cómo?
Cantále
Как?
Спойте
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Oye
loca,
ven
pa
ca
Эй,
детка,
иди
сюда
Piensas
en
mí
(piensas
en
mi)
Ты
думаешь
обо
мне
(думаешь
обо
мне)
Y
mi
amor
(en
mi
amor)
И
о
моей
любви
(о
моей
любви)
Y
aunque
quieras
no
puedes
vivir
И
хотя
ты
хочешь,
ты
не
можешь
жить
Nunca
encontrarás
nadie
que
te
lo
haga
como
yo
Ты
никогда
не
найдешь
никого,
кто
сделает
тебе
то
же,
что
и
я
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Que
yo
te
tengo
loca
Я
свожу
тебя
с
ума
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Soy
el
que
te
provoca
Я
тот,
кто
тебя
провоцирует
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
Dile
la
verdad
Скажи
ей
правду
En
la
noche
cuando
le
haces
el
amor
Ночью,
когда
он
занимается
с
тобой
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOPHIA DEL CARMEN, ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, YOEL HENRIQUEZ, JOACHIM RYGG, MAURICIO FRANCISCO PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.