Paroles et traduction Sophia - Like forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会の雑踏
背を向けて歩いた
Leaving
behind
the
hustle
and
bustle
of
the
city
舞い上がる風には
幾つもの壊れた約束
The
scattered
wind
caresses
my
skin,
carrying
broken
promises
ちっぽけな
言い訳だけが勇気だった
Petty
excuses
were
my
only
source
of
courage
不安な想いばかり
溜息の夜に
Nothing
but
anxious
thoughts
fill
the
night
as
I
sigh
無邪気な笑顔の
子供たちの瞳は
The
innocent
smiles,
the
eyes
of
children
素直な輝き
街を見つめ
生きてゆくのか
Honest
reflections
shine
as
they
gaze
out
at
the
city
and
embrace
life
遥か遠く
消えそうな
故郷の空には
Far
away,
the
sky
of
my
hometown
seems
to
vanish
今にも翼広げ
はばたく
虹越えて
I
imagine
spreading
my
wings
and
soaring
beyond
the
rainbow
涙が溢れてた
I
wanna
Tears
began
to
flow,
I
wanted
a
Moment
like
forever
Moment
that
would
last
forever
世界中で一人の様な気がして
Feeling
like
I
was
all
alone
in
this
world
誰のせいでもなく
It
was
no
one's
fault
君のせいでもなく
It
wasn't
your
fault
過ぎる時に答え
Time
will
give
me
the
answer
かき消されても忘れない
Even
if
it
fades
away,
I
won't
forget
遥か遠く遠く遠い
故郷の空の下
Far,
far
away
beneath
the
sky
of
my
hometown
泣き疲れて眠ってる
子供たちよ
Children
who
slept
soundly
after
crying
themselves
to
sleep
いつか君が大人になって
振りかえった時
Someday
when
you
grow
up
and
look
back
全てをその笑顔で
受け入れて欲しい
I
hope
you
can
accept
it
all
with
a
smile
ずっと夢に見てた
幼い頃あの日
I've
always
dreamt
of
that
day,
as
a
child
世界中の全てに手が届いて
When
I
could
reach
out
and
touch
everything
in
the
world
誰のせいでもなく
It
was
no
one's
fault
君のせいでもなく
It
wasn't
your
fault
答えかき消されても
Erases
the
answer,
fades
it
away
涙が溢れてた
I
wanna
Tears
began
to
flow,
I
wanted
a
Moment
like
forever
Moment
that
would
last
forever
世界中で一人の様な気がして
Feeling
like
I
was
all
alone
in
this
world
誰のせいでもなく
It
was
no
one's
fault
君のせいでもなく
It
wasn't
your
fault
ほほをつたう涙は
The
tears
that
streamed
down
my
face
ほら今でも輝いて
Still
shine
brightly
even
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松岡 充, 都 啓一
Album
BOYS
date de sortie
02-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.