Sophia - サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophia - サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム




サヨナラ 愛しのピーターパンシンドローム
Прощай, мой любимый, синдром Питера Пэна
今何処で 君は眠る
Где ты сейчас спишь?
大人になったのか
Стал ли взрослым?
あの日僕は君の手を 放した
В тот день я отпустила твою руку.
どうかしていたんだ 春の月の夜 迎えに行く
Я была не в себе. Ночью весенней луны я приду за тобой.
Why don′t you go to neverland
Почему ты не отправишься в Нетландию?
-I can't go please don′t leave me alone
- Я не могу идти, пожалуйста, не оставляй меня одну.
君一人残した
Оставила тебя одного.
二つ目の角曲がり ずっと
За вторым поворотом, всё время
振り返らずに 朝が来るまで 歩いてたよ
Не оглядываясь, шла до самого утра.
僕が失くしたモノは 夕焼けの涙さ
То, что я потеряла - это слезы заката.
振り返ると君は笑って 「大人になるわ」
Оглянувшись, я увидела твою улыбку: стану взрослой".
君が胸に決めた 虹の滝に映る
Твоё решение, отраженное в радужном водопаде.
少女のままの自分に別れ告げた
Ты попрощалась с собой, той, что осталась девочкой.
サヨナラ
Прощай.
I fall in love do you remember darling
Я влюбилась, помнишь, дорогой?
You got a love forever
Ты обрел любовь навсегда.
I'm just war for my darling I go around
Я просто борюсь за своего любимого, я иду вперед.
They sold rebel, love me so real, I for your love
Они продали бунт, люби меня по-настоящему, я ради твоей любви.
Why don't you help that anyway
Почему ты не поможешь, в любом случае?
I got you let you be no says
Я получила тебя, позволю тебе быть без отказов.
-Why? girl leave it do you go stormy night
-Почему? Девочка, оставь это, ты идешь в штормовую ночь.
Is stormy night
Это штормовая ночь.
Why? got you leave me faraway
Почему? Ты заставил меня уйти далеко.
I came listen fall dream
Я пришла послушать падающий сон.
自由と引き換えに誰か守る為の
В обмен на свободу, ради защиты кого-то.
It′s a borderline
Это пограничная линия.
冷たい部屋に一人 孤独に耐える日々で
В холодной комнате, одна, дни, полные одиночества.
失った夢と想い出達が 僕を迎えに来る
Потерянные мечты и воспоминания приходят за мной.
長いトンネルだ 暗闇を抜けるさ
Длинный туннель. Я пройду сквозь тьму.
Baby 間に合うはずさ 月が見える
Дорогой, я должна успеть. Вижу луну.
Love me please
Люби меня, пожалуйста.
You just say so "good bye, peter pan"
Ты просто скажи "прощай, Питер Пэн".
How do you think? love me, lost boy?
Как ты думаешь? Любишь меня, потерянный мальчик?
君と交わしたkissは約束 少年でいたかった
Поцелуй, которым мы обменялись, был обещанием. Я хотела остаться мальчиком.
Nobody knows
Никто не знает.
君に伝えたいのさ
Я хочу сказать тебе.
I say
Я говорю:
"Good bye
"Прощай,
Good bye, peter pan"
прощай, Питер Пэн".





Writer(s): 岡村 靖幸, 松岡 充, 岡村 靖幸, 松岡 充


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.