Sophie Delila - Bound To Fall - traduction des paroles en allemand

Bound To Fall - Sophie Delilatraduction en allemand




Bound To Fall
Zum Fallen bestimmt
Big boats, big planes, big autographs
Große Boote, große Flugzeuge, große Autogramme
A scene straight from a 60 photograph
Eine Szene direkt aus einem 60er-Jahre-Foto
We both know the moment never lasts
Wir beide wissen, dass der Moment nie anhält
Sex and drugs and rock 'n' roll
Sex und Drogen und Rock 'n' Roll
Eventually will take its toll
Werden irgendwann ihren Tribut fordern
Life is only exciting seconds before the crash
Das Leben ist nur Sekunden vor dem Crash aufregend
I'm on the ground
Ich bin am Boden
You're in the air
Du bist in der Luft
Flying around in your electric chair
Fliegst herum in deinem elektrischen Stuhl
Flip the switch to reach the heights
Leg den Schalter um, um die Höhen zu erreichen
Miles above the city lights
Meilen über den Lichtern der Stadt
When you're livin' the high life
Wenn du das hohe Leben lebst
The whole world seems so small
Erscheint die ganze Welt so klein
One of these days you're bound to fall
Eines dieser Tage wirst du fallen
When you're givin' next to nothing
Wenn du fast nichts gibst
You might as well give it all
Kannst du genauso gut alles geben
One of these days
Eines dieser Tage
You're bound to fall
Wirst du fallen
Both hands held out across my face
Beide Hände vor meinem Gesicht ausgestreckt
Too afraid to watch you fall from grace
Zu ängstlich, um dich aus der Gnade fallen zu sehen
Every stunt you pull I lose a little faith
Bei jedem Stunt, den du machst, verliere ich ein wenig Vertrauen
I've lost count of all the times
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft
You stepped across the borderline
Du die Grenze überschritten hast
Knocking on heaven's door
An die Himmelstür klopfend
Ready to die to feel alive
Bereit zu sterben, um dich lebendig zu fühlen
I'm on the ground
Ich bin am Boden
You're in the air
Du bist in der Luft
Without a tie without a care
Ohne Bindung, ohne Sorge
Cut the cord to reach the heights
Durchtrenne die Schnur, um die Höhen zu erreichen
Miles above the city lights
Meilen über den Lichtern der Stadt
When you're livin' the high life
Wenn du das hohe Leben lebst
The whole world seems so small
Erscheint die ganze Welt so klein
One of these days you're bound to fall
Eines dieser Tage wirst du fallen
When you're givin' next to nothing
Wenn du fast nichts gibst
You might as well give it all
Kannst du genauso gut alles geben
One of these days
Eines dieser Tage
You're bound to fall
Wirst du fallen
It's a sacrifice
Es ist ein Opfer
You gotta pay the price
Du musst den Preis bezahlen
When you touch the sky
Wenn du den Himmel berührst
You are bound to fall
Wirst du fallen
You are bound to fall
Du wirst fallen
Nobody can have it all, it all, it all
Niemand kann alles haben, alles, alles
We are bound to fall
Wir sind dazu bestimmt zu fallen
When you're livin' the high life
Wenn du das hohe Leben lebst
The whole world seems so small
Erscheint die ganze Welt so klein
One of these days you're bound to fall
Eines dieser Tage wirst du fallen
When you're givin' next to nothing
Wenn du fast nichts gibst
You might as well give it all
Kannst du genauso gut alles geben
One of these days
Eines dieser Tage
You're bound to fall
Wirst du fallen
It's a sacrifice
Es ist ein Opfer
You gotta pay the price
Du musst den Preis bezahlen
When you touch the sky
Wenn du den Himmel berührst
You are bound to fall
Wirst du fallen





Writer(s): Julian Velard, Sophie Delila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.