Sophie Delmas - N'écoute que moi (Reprise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Delmas - N'écoute que moi (Reprise)




N'écoute que moi (Reprise)
Don't listen to anyone but me (Reprise)
Je crois qu'il m'apprécie
I think he likes me
Qu'il t'apprécie? Raiponce, c'est tellement insensé
You think he likes you? Rapunzel, this is just ridiculous
Je ne comprends pas que tu sois partie
I don't understand why you ran away like this
Cette histoire d'amour que tu as inventé
This love story you've created in your head
Nous prouve que tu es naïve, peu avertie
Proves that you are naïve and uninformed
Tu crois qu'il t'aime, mais qui te l'a dit?
You think he loves you, but who told you that?
Regarde-toi, tu crois l'impressionner?
Look at yourself, do you think you'll impress him?
Ne râle pas constamment, rentre avec maman
Don't complain all the time, go home with mom
N'écoute
Don't listen
Non
No
Non? Oh, oui, c'est donc cela
No? Oh, yes, that's it
Raiponce n'a plus peur
Rapunzel is no longer afraid
Elle pense tout savoir par cœur
She thinks she knows everything by heart
Elle part sans même dire merci
She leaves without even saying thank you
Raiponce n'a plus peur
Rapunzel is no longer afraid
Très bien, à la bonne heure
Very well, good riddance
Va et remet-lui ceci
Go and give him this
Il n'est que pour ça
He's only there for that
Ne te fais pas d'illusions
Don't be delusional
Donne-la-lui et tu verras
Give it to him and you'll see
Crois-moi ma chère
Believe me, my dear
Il fuira sans raison
He'll run away for no reason
Et ne fais pas n'importe quoi
And don't do anything stupid
Si tu sais mieux que moi
If you know better than me
S'il est si beau, si charmant
If he's so handsome, so charming
Rejoins-le mais, gare à toi
Rejoin him, but beware
S'il ment, ne reviens pas en pleurant
If he lies, don't come back crying
N'écoute que moi
Listen only to me





Writer(s): Alan Menken, Glenn Evan Slater, Houria Belhadji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.