Sophie Ellis-Bextor - The Saddest Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - The Saddest Happiness




Show me round the world a few more times
Покажи мне мир еще несколько раз.
But I don't think I'll find the wonders
Но я не думаю, что найду чудеса.
Once you've been so down it's hard to feel the highs
После того, как ты был так подавлен, трудно почувствовать взлеты.
Wish that I could see things through your eyes
Хотел бы я видеть вещи твоими глазами.
But I'm not getting any younger
Но я не становлюсь моложе.
Heartache is a cloud that never leaves my skies
Душевная боль-это облако, которое никогда не покидает мое небо.
This melancholy reverie
Эта меланхоличная реверси.
It owerwhelms me so
Меня это так волнует.
Brings back all my memories
Возвращает все мои воспоминания.
And never lets them go
И никогда не отпускает их.
As wistful as the mourning dove
Так же страстно, как скорбящий голубь.
That calls you in the night
Это зовет тебя ночью.
You can feel so close to love and yet so far from light
Ты можешь чувствовать себя так близко к любви, но так далеко от света.
Saddest happiness
Самое грустное счастье.
I found a friend in you
Я нашла в тебе друга.
The needle to the groove
Игла в паз.
I know the saddest happiness
Я знаю, что самое печальное счастье,
I'm gonna let it fly
я позволю ему летать.
It's come to signify all I have left of you
Это означает все, что у меня осталось от тебя.
I can't remember how I felt before
Я не могу вспомнить, что чувствовал раньше.
When colours burned so bright and vivid
Когда цвета сгорели так ярко и ярко.
Simple pleasure came from being by your side
Простое удовольствие пришло от того, что ты рядом.
But sorrow knocked upon my door
Но печаль постучалась в мою дверь.
And now to joy I'm just a witness
И теперь, к радости, я просто свидетель.
I wear my solitude like a badge of pride
Я ношу свое одиночество, как знак гордости.
Rich is the man with a love to treasure
Богат человек с любовью к сокровищам.
If love has flown what I have to measure?
Если любовь пролетела, что я должен измерить?
So I'm holding on
Так что я держусь.
As wistful as the mourning dove
Так же страстно, как скорбящий голубь.
That calls you in the night
Это зовет тебя ночью.
You can feel so close to love and yet so far from light
Ты можешь чувствовать себя так близко к любви, но так далеко от света.
Saddest happiness
Самое грустное счастье.
I found a friend in you
Я нашла в тебе друга.
The needle to the groove
Игла в паз.
I know the saddest happiness
Я знаю, что самое печальное счастье,
I'm gonna let it fly
я позволю ему летать.
It's come to signify all I have left of you
Это означает все, что у меня осталось от тебя.





Writer(s): Ed Harcourt, Sophie Michelle Ellis-Bextor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.