Sophie Ellis-Bextor - By Chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - By Chance




Take this down, turn it around
Сними это, повернись.
I am water underneath a bridge
Я-вода под мостом.
So, what do I know?
Итак, что я знаю?
Getting here must be a privilege
Попасть сюда должно быть привилегия
Do say something meaningful
Скажи что нибудь осмысленное
If at all just to fill the air
Если вообще, то только для того, чтобы наполнить воздух.
Or, believe I adore you
Или поверь, я обожаю тебя.
Love me if you dare
Люби меня, если посмеешь.
By chance, when I turn out the light
Случайно, когда я выключаю свет.
I′m finding the right line
Я нахожу верную линию.
By chance, I may put this to right
Случайно я могу все исправить.
Not in the rest of this lifetime
Ни в оставшуюся жизнь.
Let it ride always inside
Пусть он всегда будет внутри
Isn't worth the indecision I hide
Это не стоит нерешительности, которую я скрываю.
So, nowhere to go
Так что деваться некуда.
Stimulating no illusion
Стимулирование никакой иллюзии
I should say something pivotal
Я должен сказать что-то важное.
Belittle how you let me down
Принижай то, как ты меня подвел,
Or, believe I adore you
или поверь, что я тебя обожаю.
Love you if I dare
Я люблю тебя, если осмелюсь.
By chance, when I turn out the light
Случайно, когда я выключаю свет.
I′m finding the right line
Я нахожу верную линию.
By chance, I may put this to right
Случайно я могу все исправить.
Not in the rest of this lifetime no, no
Не в оставшейся части этой жизни, нет, нет.
Look at you going places, see two faces
Посмотри, как ты ходишь по разным местам, видишь два лица.
I know which to trace
Я знаю, куда идти.
I would be holding my breath
Я бы задержал дыхание.
But things will stay the same won't they?, oh, I know
Но все останется по-прежнему, не так ли?
By chance, when I turn out the light
Случайно, когда я выключаю свет.
I'm finding the right line
Я нахожу верную линию.
By chance, I may put this to right
Случайно я могу все исправить.
Not in the rest of this lifetime
Ни в оставшуюся жизнь.
By chance, when I turn out the light
Случайно, когда я выключаю свет.
I′m finding the right line
Я нахожу верную линию.
By chance, I may put this to right
Случайно я могу все исправить.
Not in the rest of this lifetime
Ни в оставшуюся жизнь.
By chance, when I turn out the light
Случайно, когда я выключаю свет.
I′m finding the right line
Я нахожу верную линию.
By chance, I may put this to right
Случайно я могу все исправить.
Not in the rest of this lifetime no, no
Не в оставшейся части этой жизни, нет, нет.





Writer(s): Safinia Reza, Ellis Bextor Sophie Michell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.