Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - Can't Have It All ((UK Bonus Track))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Have It All ((UK Bonus Track))
Нельзя иметь все сразу ((UK Bonus Track))
I
tell
myself
I
can't
have
you
Я
говорю
себе,
что
не
могу
быть
с
тобой,
it's
something
that
I'll
ignore
это
то,
что
я
буду
игнорировать.
I
tell
myself
I
don't
need
you
Я
говорю
себе,
что
ты
мне
не
нужен,
but
I'm
falling,
falling
once
more
но
я
снова
падаю,
падаю.
and
everyday
it
gets
harder
И
каждый
день
становится
все
труднее
to
pick
my
heart
of
the
floor
поднять
мое
сердце
с
пола.
I
say
it
over
and
over
Я
повторяю
это
снова
и
снова:
girl,
you
can't
have
it
all,
you
can't
have
it
all
девочка,
ты
не
можешь
иметь
все
сразу,
ты
не
можешь
иметь
все
сразу.
I
dream
that
you
bring
me
your
love
Мне
снится,
что
ты
даришь
мне
свою
любовь,
only
in
my
dreams,
it's
not
enough
только
во
снах,
этого
недостаточно.
I
keep
on
telling
myself,
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
говорить
себе,
I
can't
have,
can't
have
it
all,
can't
have
it
all
что
не
могу
иметь,
не
могу
иметь
все
сразу,
не
могу
иметь
все
сразу.
I
keep
on
telling
myself
I
can't
have
it
all
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
не
могу
иметь
все
сразу.
I
can't
have
you
Я
не
могу
быть
с
тобой.
And
now
I'm
learning
to
live,
learning
to
live
И
теперь
я
учусь
жить,
учусь
жить,
I'm
learning
to
live
on
without
я
учусь
жить
без
having
your
love
returning
твоей
ответной
любви.
I
can't
have
it
all
Я
не
могу
иметь
все
сразу,
but
all
that
I
want
is
you
но
все,
чего
я
хочу,
— это
ты.
You
remain
in
the
twilight
Ты
остаешься
в
сумерках,
with
eyes
that
look
but
don't
see
с
глазами,
которые
смотрят,
но
не
видят.
and
I'm
a
book
lying
open
А
я
— открытая
книга,
while
you're
a
lock
with
no
key
а
ты
— замок
без
ключа.
I
kid
myself
every
morning
Я
обманываю
себя
каждое
утро,
that
the
ache
for
you
is
no
more
что
боль
по
тебе
прошла.
I
dream
that
you
bring
me
your
love
Мне
снится,
что
ты
даришь
мне
свою
любовь.
I
keep
on
telling
myself,
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
говорить
себе,
I
can't
have,
can't
have
it
all,
can't
have
it
all
что
не
могу
иметь,
не
могу
иметь
все
сразу,
не
могу
иметь
все
сразу.
I
keep
on
telling
myself
I
can't
have
it
all
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
не
могу
иметь
все
сразу.
I
can't
have
you
Я
не
могу
быть
с
тобой.
And
now
I'm
learning
to
live,
learning
to
live
И
теперь
я
учусь
жить,
учусь
жить,
I'm
learning
to
live
on
without
я
учусь
жить
без
having
your
love
returning
твоей
ответной
любви.
I
can't
have
it
all
Я
не
могу
иметь
все
сразу,
you're
all
that
I
want
ты
— все,
чего
я
хочу.
Why
won't
I
listen
when
I
hear
them
saying
Почему
я
не
слушаю,
когда
они
говорят,
you're
better
off
without
a
heart
that's
breaking
что
мне
лучше
без
разбитого
сердца?
though
I'm
fool
enough
to
love
when
you
don't
want
me
Хотя
я
достаточно
глупа,
чтобы
любить,
когда
ты
меня
не
хочешь,
I'm
wise
enough
to
know
that
you
will
always
haunt
me
я
достаточно
мудра,
чтобы
знать,
что
ты
будешь
всегда
преследовать
меня.
I
keep
on
telling
myself,
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
говорить
себе,
I
can't
have,
can't
have
it
all,
can't
have
it
all
что
не
могу
иметь,
не
могу
иметь
все
сразу,
не
могу
иметь
все
сразу.
I
keep
on
telling
myself
I
can't
have
it
all
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
не
могу
иметь
все
сразу.
I
can't
have
you
Я
не
могу
быть
с
тобой.
And
now
I'm
learning
to
live,
learning
to
live
И
теперь
я
учусь
жить,
учусь
жить,
I'm
learning
to
live
on
without
я
учусь
жить
без
having
your
love
returning
твоей
ответной
любви.
I
can't
have
it
all
Я
не
могу
иметь
все
сразу,
but
all
that
I
want
is
you
но
все,
чего
я
хочу,
— это
ты.
Why
won't
I
listen
when
I
hear
them
saying
Почему
я
не
слушаю,
когда
они
говорят,
you're
better
off
without
a
heart
that's
breaking
(is
you)
что
мне
лучше
без
разбитого
сердца
(без
тебя)?
though
I'm
fool
enough
to
love
when
you
don't
want
me
Хотя
я
достаточно
глупа,
чтобы
любить,
когда
ты
меня
не
хочешь,
I'm
wise
enough
to
know
that
you
will
always
haunt
me
я
достаточно
мудра,
чтобы
знать,
что
ты
будешь
всегда
преследовать
меня.
And
now
I'm
learning
to
live,
learning
to
live
И
теперь
я
учусь
жить,
учусь
жить,
I'm
learning
to
live
on
without
я
учусь
жить
без
having
your
love
returning
твоей
ответной
любви.
I
can't
have
it
all
Я
не
могу
иметь
все
сразу,
you're
all
that
I
want
ты
— все,
чего
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS EG WHITE, SOPHIE ELLIS-BEXTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.