Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - China Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
China Heart
Фарфоровое сердце
Here
I
am,
all
alone
Вот
я
здесь,
совсем
одна,
Come
see
the
girl
with
the
china
heart
Взгляни
на
девушку
с
фарфоровым
сердцем.
Keep
me
safe,
safe
from
harm
Защити
меня,
убереги
от
зла,
Hurt
me
and
sound
the
alarm
Рани
меня
– и
поднимешь
тревогу.
Lovers
they
surrender
Влюбленные
сдаются,
Cos
nothing
lasts
forever
Ведь
ничто
не
вечно.
Can
you
free
my
heart?
Сможешь
ли
ты
освободить
мое
сердце?
My
china
heart,
a
work
of
art
Мое
фарфоровое
сердце,
произведение
искусства,
So
cold
to
those
who
play
Так
холодно
к
тем,
кто
играет.
I
can
easily
break
Я
могу
легко
разбиться.
My
china
heart,
behind
the
glass
Мое
фарфоровое
сердце,
за
стеклом.
What
good
does
it
do?
Что
толку
во
всем
этом?
I
need
someone
like
you
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
To
love
and
warm
me
through
Чтобы
любить
и
согревать
меня
Every
night,
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день.
I
am
the
girl
with
the
china
heart
Я
девушка
с
фарфоровым
сердцем.
Lock
and
key,
guarding
Под
замком,
под
охраной,
So
look
but
I
can't
let
you
touch
Так
что
смотри,
но
трогать
не
разрешаю.
Hungry
dogs
will
chase
you
Голодные
псы
погонятся
за
тобой,
If
you
try
to
get
through
Если
попытаешься
прорваться.
Dare
you
free
my
heart?
Осмелишься
ли
ты
освободить
мое
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOPHIE ELLIS-BEXTOR, HANNAH ROBINSON, PASCAL RICHARD MARCEL GHISLAIN GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.