Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - Is It Any Wonder
Turn
me
down
Отвергни
меня.
I
like
to
feel
the
coolness
on
my
face
Мне
нравится
ощущать
прохладу
на
своем
лице.
I
can
begin
to
hold
you
endlessly
Я
могу
начать
обнимать
тебя
бесконечно.
And
I
don′t
sleep
И
я
не
сплю.
So
I
don't
dream
of
leaving
Так
что
я
не
мечтаю
об
отъезде.
And
when
I
wake
I
face
the
night
И
когда
я
просыпаюсь,
я
встречаю
ночь.
And
I
don′t
speak
И
я
молчу.
I
listen
to
the
breathing
Я
прислушиваюсь
к
дыханию.
I
often
think
I
hear
my
fate
Мне
часто
кажется,
что
я
слышу
свою
судьбу.
So
is
it
any
wonder
Так
стоит
ли
удивляться
That
I'm
finding
someone
in
this
place
here
next
to
me
Что
я
нахожу
кого
то
в
этом
месте
рядом
со
мной
And
is
it
any
wonder
И
стоит
ли
удивляться
That
we
found
each
other
Что
мы
нашли
друг
друга.
We've
found
another
who
meets
the
same
Мы
нашли
другого,
который
отвечает
тем
же.
Is
it
any
wonder
Стоит
ли
удивляться
Don′t
explain
by
it′s
name
Не
объясняй,
как
это
называется.
We
write
our
words
forever
in
the
space
Мы
навсегда
записываем
наши
слова
в
пространстве.
Who
could
say
Кто
бы
мог
сказать
Chooses
to
bring
together
you
and
me
Хочет
свести
вместе
тебя
и
меня.
Now
don't
lose
sleep
′cause
I
don't
dream
of
leaving
А
теперь
не
теряй
сна,
потому
что
мне
не
снится,
что
я
ухожу.
I
lie
awake
and
face
the
night
Я
лежу
без
сна
и
смотрю
в
ночь.
I
lie
awake
and
dream
of
you
Я
лежу
без
сна
и
мечтаю
о
тебе.
So
is
it
any
wonder
Так
стоит
ли
удивляться
That
I′m
finding
someone
in
this
place
here
next
to
me
Что
я
нахожу
кого
то
в
этом
месте
рядом
со
мной
And
is
it
any
wonder
that
you
made
it
here
И
стоит
ли
удивляться,
что
ты
добрался
сюда?
We've
found
another
who
meets
the
same
Мы
нашли
другого,
который
отвечает
тем
же.
And
is
it
any
wonder
that
I′m
finding
someone
in
this
place
here
next
to
me
И
стоит
ли
удивляться,
что
я
нахожу
кого-то
в
этом
месте
рядом
со
мной?
And
Is
it
any
wonder
that
you
made
it
here
И
стоит
ли
удивляться,
что
ты
добрался
сюда?
I've
found
another
who
meets
the
same
Я
нашел
другого,
который
встречается
с
таким
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Melville Hall, Sophie Ellis Bextor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.