Sophie Ellis-Bextor - Young Blood (Kick It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Ellis-Bextor - Young Blood (Kick It)




The days
Дни ...
Are ghosts that pass right through us
Это призраки, которые проходят прямо сквозь нас?
In my eyes
В моих глазах
You′re like an evergreen
Ты как вечнозеленое дерево.
Untouched
Нетронутый
By the hours that fly around us
По часам, что летят вокруг нас.
My love
Моя любовь
Is that how you see me?
Так ты меня видишь?
Remember when
Помнишь когда
Remember when we were the diamonds in the coal
Помнишь, когда мы были алмазами в угле?
Lovers know
Влюбленные знают
There's no age upon your soul
На твоей душе нет возраста.
It′s all okay, you give me young blood
Все в порядке, ты даешь мне молодую кровь.
It's coursing through my veins, it's real love
Она течет по моим венам, это настоящая любовь.
Here inside my heart it′s crystallised
Здесь, в моем сердце, она кристаллизовалась.
Like it′s framed in time and never tainted
Как будто оно обрамлено временем и никогда не испорчено.
Yeah, it's alright, you give me young blood
Да, все в порядке, ты даешь мне молодую кровь.
Before the world I may be old enough
Перед лицом мира я могу быть достаточно взрослым.
There′ll be a day to take the best of us
Настанет день, когда мы победим.
But till then we have young blood
Но до тех пор в нас течет молодая кровь.
Somehow
Почему
I never saw it coming
-то я этого не предвидел.
I'm caught
Я попался.
And it has set me free
И это освободило меня.
Remember when
Помнишь когда
Remember when we used to talk of growing old
Помнишь, как мы говорили о старости?
Lovers know
Влюбленные знают
There′s no age upon your soul
На твоей душе нет возраста.
Yeah, it's okay, you give me young blood
Да, все в порядке, ты даешь мне молодую кровь.
It′s coursing through my veins, it's real love
Она течет по моим венам, это настоящая любовь.
Here inside my heart it's crystallised
Здесь, в моем сердце, она кристаллизовалась.
Like it′s framed in time and never tainted
Как будто оно обрамлено временем и никогда не испорчено.
Yeah, it′s alright, you give me young blood
Да, все в порядке, ты даешь мне молодую кровь.
Before the world I may be old enough
Перед лицом мира я могу быть достаточно взрослым.
There'll be a day to take the best of us
Настанет день, когда мы победим.
But till then we have young blood
Но до тех пор в нас течет молодая кровь.
Oh...
О...
On and on you give me young blood
Снова и снова ты даешь мне молодую кровь.
It′s coursing through my veins, it's real love
Она течет по моим венам, это настоящая любовь.
And here inside my heart it′s crystallised
И здесь, в моем сердце, она кристаллизовалась.
Just like it's framed in time and never tainted
Точно так же, как оно обрамлено временем и никогда не испорчено.
Yeah, it′s alright, you give me young blood
Да, все в порядке, ты даешь мне молодую кровь.
Before the world I may be old enough
Перед лицом мира я могу быть достаточно взрослым.
There'll be a day to take the best of us
Настанет день, когда мы победим.
But till then we have young blood
Но до тех пор в нас течет молодая кровь.





Writer(s): EDWARD HENRY HARCOURT SMITH, SOPHIE ELLIS-BEXTOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.