Paroles et traduction Sophie Faith - Bad Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
exhausted
by
your
presence
Я
устала
от
твоего
присутствия.
I've
been
running
on
empty
for
too
long
Я
слишком
долго
работаю
на
износ.
I
wanna
know
why
all
the
drama
Я
хочу
знать,
почему
вся
эта
драма?
Tell
me
why
you're
causing
pain
Скажи
мне,
почему
ты
причиняешь
мне
боль.
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Do
you
like
seeing
me?
Eh
Тебе
нравится
видеть
меня?
А?
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Again
and
again
in
this
way
Снова
и
снова
одно
и
то
же.
You
know
your
shit
has
got
to
change
Ты
знаешь,
тебе
нужно
меняться.
Again
and
again,
oh,
don't
say
Снова
и
снова,
о,
даже
не
говори.
Make
sure
you
know
you
made
the
mistake
Убедись,
что
ты
знаешь,
что
ты
совершил
ошибку.
All
my
days,
you're
insane,
why
do
I
always
take
the
blame?
Все
мои
дни,
ты
сумасшедший,
почему
я
всегда
беру
вину
на
себя?
It's
such
a
shame,
didn't
have
to
be
this
way
Это
такой
позор,
все
могло
бы
быть
иначе.
It's
so
unnatural,
the
rise
and
the
fall
Это
так
неестественно,
взлеты
и
падения.
It
feels
like
I'm
running
round
in
circles
Мне
кажется,
что
я
бегу
по
кругу.
Of
course,
I
want
to
feel
close,
this'
what
I
long
for
the
most
Конечно,
я
хочу
быть
ближе,
это
то,
чего
я
хочу
больше
всего.
Do
you
like
seeing
me
again
and
again?
Тебе
нравится
видеть
меня
снова
и
снова?
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Do
you
like
seeing
me?
Eh
Тебе
нравится
видеть
меня?
А?
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Again
and
again
in
this
way
Снова
и
снова
одно
и
то
же.
You
know
your
shit
has
got
to
change
Ты
знаешь,
тебе
нужно
меняться.
Again
and
again,
oh,
don't
say
Снова
и
снова,
о,
даже
не
говори.
Make
sure
you
know
you
made
the
mistake
Убедись,
что
ты
знаешь,
что
ты
совершил
ошибку.
All
my
days,
you're
insane,
why
do
I
always
take
the
blame?
Все
мои
дни,
ты
сумасшедший,
почему
я
всегда
беру
вину
на
себя?
It's
such
a
shame,
didn't
have
to
be
this
way
Это
такой
позор,
все
могло
бы
быть
иначе.
This
side
you
have
concealed
for
me
Эту
сторону
ты
передо
мной
скрыл,
The
right
to
be
treated
equally
Право
на
равное
отношение,
Your
inability
to
put
your
trust
in
me
Твоя
неспособность
довериться
мне,
Who
do
you
believe
to
be?
Кем
ты
себя
считаешь?
'Cause
your
temporary
hurts
Потому
что
твои
мимолетные
обиды
They
bring
out
the
worst
when
I'm
walking
Проявляются
хуже
всего,
когда
я
ухожу.
So
set
it
off
first,
and
no
one
cares
like
you
do
Так
что
давай
закончим
это
первыми,
ведь
никто
не
заботится
так,
как
ты.
Like
you
do,
like
you
do
Как
ты,
как
ты.
Again
and
again,
in
this
way
Снова
и
снова
одно
и
то
же.
You
know
your
shit
has
got
to
change
Ты
знаешь,
тебе
нужно
меняться.
Again
and
again,
oh,
don't
say
Снова
и
снова,
о,
даже
не
говори.
Make
sure
you
know
you
made
the
mistake
Убедись,
что
ты
знаешь,
что
ты
совершил
ошибку.
All
my
days,
you're
insane,
why
do
I
always
take
the
blame?
Все
мои
дни,
ты
сумасшедший,
почему
я
всегда
беру
вину
на
себя?
It's
such
a
shame,
oh-ooh
Это
такой
позор,
о-оо.
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Do
you
like
seeing
me?
(Do
you
like
seeing
me?)
Тебе
нравится
видеть
меня?
(Тебе
нравится
видеть
меня?)
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
(Again
and
again,
oh)
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
(Снова
и
снова,
о)
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Do
you
like
seeing
me?
Do
you
like
seeing
me?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Тебе
нравится
видеть
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aston Hardacre, Sophie Faith Townsend, Aston Rudi Hardacre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.