Sophie Favier - Aujourd'hui plus qu'hier... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Favier - Aujourd'hui plus qu'hier...




Aujourd'hui plus qu'hier...
Today More Than Yesterday...
À la vie, à la mort
In life and in death
Ces mots-là sont trop forts
These words are too strong
Mais je n'ai de remords
But I have no regrets
Que lorsque je t'ai dans mes bras
But when I have you in my arms
C'est le plaisir parfait
It's the perfect pleasure
L'amour que je te fais est semblable à tes mots
The love I make you is like your words
Tes caresses me donnent chaud
Your caresses warm me
Tu te brûles à mes reins
You burn yourself on my loins
Je t'aime, c'est certain
I love you, I'm sure
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
(Aujourd'hui plus qu'hier)
(Today more than yesterday)
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
(Mais bien moins que demain)
(But much less than tomorrow)
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Si tu crois que je mens
If you think I'm lying
Mords mes lèvres jusqu'au sang
Bite my lips until I bleed
Punis-moi plus encore
Punish me even more
Mais prends-moi de plus en plus fort
But take me stronger and stronger
Comme tu l'as voulu
As you wished
La honte, je l'ai bu d'un trait, quel délice
Shame, I drank it in one gulp, what a delight
Je veux me sacrifier
I want to sacrifice myself
Mon corps nu est païen
My naked body is pagan
Je t'aime et c'est certain
I love you and it is certain
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
(Aujourd'hui plus qu'hier)
(Today more than yesterday)
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
(Mais bien moins que demain)
(But much less than tomorrow)
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain, je t'aime, plus qu'hier
Today more than yesterday and much less than tomorrow, I love you, more than yesterday
Aujourd'hui plus qu'hier...
Today more than yesterday...





Writer(s): Nicolas Skorsky, Véra Baudey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.