Sophie Hunger - Am Radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Hunger - Am Radio




Am Radio
Am Radio
Deine Freundin will nicht mehr mit dir gehen - Katastrophe!
Your girlfriend doesn't want to go with you anymore - catastrophe!
Du hast perverse Gedanken, kannst es keinem erzählen - Katastrophe!
You have perverted thoughts, you can't tell anyone - catastrophe!
Du hast ein hässliches Lachen und eklige Haut - Katastrophe!
You have an ugly laugh and disgusting skin - catastrophe!
Und wenn du weinst, dann geht deine Mutter schnell raus
And when you cry, your mother quickly goes out
Ohhhhhhh Katakatakatastrophe!
Ohhhhhhh cata-cata-catastrophe!
Aber gehst du auf die Autobahn
But if you go on the highway
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Dann bleibt dein Herz auf einmal stehen
Then suddenly your heart stops
Und du brichst dir das Genick
And you break your neck
Ja, wirst du heute totgefahren
Yes, you are going to be killed today
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Ist nach 50'000 Jahren
After 50,000 years
Nur der Untergang in Sicht
There is only the end in sight
Drum wär's jetzt Zeit zum Kinder haben; die müssen dich ja lieben
So it's time to have children; they have to love you
Ein Akt voller Bescheidenheit sich zu reproduzieren
An act of modesty to reproduce
Sie wären noch nicht die Letzten, es wär noch nicht so schlimm
They wouldn't be the last, it wouldn't be that bad
Einfach immer schön viel Sonnencrème und fein Amphetamin
Just always wear a lot of sunscreen and fine amphetamines
Aber gehst du auf die Autobahn
But if you go on the highway
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Dann bleibt dein Herz auf einmal stehen
Then suddenly your heart stops
Und du brichst dir das Genick
And you break your neck
Ja, wirst du heute totgefahren
Yes, you are going to be killed today
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Ist nach 50'000 Jahren
After 50,000 years
Nur der Untergang in Sicht
There is only the end in sight
Katastrophe, weil am Radio läuft nichts, NICHTS!
Catastrophe, because there's nothing on the radio, NOTHING!
Drum werd ich heute tot gefahren
So I'm gonna get killed today
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Hab ich bloß ein schönes Kleid getragen
I'm just wearing a pretty dress
Und ganz viel Lippenstift
And lots of lipstick
Ja, werd ich heute tot gefahren
Yes, I'm going to be killed today
Und am Radio läuft nichts
And there's nothing on the radio
Ist nach 50'000 Jahren
After 50,000 years
Nur der Untergang in Sicht
There is only the end in sight





Writer(s): Sophie Hunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.