Sophie Hunger - Les plus grands Cauchemars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Hunger - Les plus grands Cauchemars




Les plus grands Cauchemars
Greatest Nightmares
Si tu veux
If you want
Moi je veux
I want
On peut
We can
Se voir le soir, le dimanche
See each other in the evening, on Sunday
À la station
At the station
Quand le bus ne passera pas
When the bus won't come
On fera mine
We'll pretend
D'attendre l'arrivée
To be waiting for the arrival
De quelque chose
Of something
Qui nous sauve
That will save us
À la vitesse du son
At the speed of sound
Ça sera pénible
It'll be painful
Ça sera bizarre
It'll be strange
Mais je serai
But I'll be there
Je te le jure.
I swear.
Si tu veux
If you want
Je veux bien
I am okay with it
J'ai du temps
I have time
Et j'ai faim
And I am hungry
Mais je n'ai pas de visions,
But I don't have visions,
Comme Jeanne à Orléans,
Like Joan of Arc,
J'en ai marre de la nuit
I am tired of the night
Je suis immunisée
I am immune
Contre la machine
To the machine
Qui dit tout ira bien
That says everything will be fine
Qui dit tout ira bien
That says everything will be fine
Ça sera délicat
It'll be delicate
Et difficile
And difficult
Mais je serai
But I'll be there
Je te le jure
I swear
Je te le jure...
I swear...
Et après
And later
Des heures et des heures
Hours and hours
Il fera chaud et voilà
It will be hot and that's it
Je dois rentrer dormir chez moi
I must go home and sleep
Tu pourrais venir aussi
You could also come with me
Mais je te préviens
But I warn you
J'ai mis des pièges
I have set traps
Et je fais
And I make
Les plus grands cauchemars
The greatest nightmares
Les plus grands cauchemars.
The greatest nightmares.





Writer(s): simon gerber, sophie hunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.