Sophie Hunger - Rote Beeten aus Arsen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Hunger - Rote Beeten aus Arsen




Rote Beeten aus Arsen
Crimson Beets of Arsenic
Deutsche Frau, du bist ganz genau
German woman, you're so precise,
Wenn du deinen Käfig misst
When you measure your cage.
Deutsche Frau, du, du bleibst dir treu, selbst
German woman, you remain so true
Wenn es deine Seele frisst
Even if it devours your soul.
Deutsche Frau, ich werde blau
German woman, I turn blue
Wenn du mir in die Augen siehst
When you look into my eyes,
Deutsche Frau, komm gib dich auf, ich
German woman, come surrender, I
Ich zeig dir was, was ewig ist
I'll show you something that's eternal.
Du bist so schnell gerannt
You ran so fast,
Hast alle abgehängt
You left everyone behind.
Doch hältst du mich
But you hold me
Wie jemand der ertrinkt
Like someone who's drowning.
Ich hab die weißen Hemden
I've seen the white shirts
Von deinem Mann gesehen
Of your husband.
Du hast ihn so verraten
You betrayed him,
Lässt mich durch alle seine Zimmer gehen
Letting me go through all his rooms.
Die Suppe, die du kochst
The soup you cook,
Rote Beeten aus Arsen
Crimson beets of arsenic.
Das Böse ist banal
Evil is banal,
Niemals ein Versehen
Never a mistake.
Du bist so stolz marschiert
You marched with such pride,
Hast alles einkassiert
Cashed in on everything,
Doch hältst du mich
But you hold me
Wie jemand der erfriert
Like someone who's freezing.
Du tust weh
You hurt.
Du tust so weh
You hurt so much,
Doch nur für den Moment
But only for a moment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.