Sophie Meiers - rescue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Meiers - rescue




rescue
спасение
Each day, you put on your face
Каждый день ты надеваешь маску,
Tie up your laces, plan your escape
Завязываешь шнурки, планируешь побег,
Drown out the pain
Заглушаешь боль,
Smile at the people who drive you insane (insane)
Улыбаешься людям, которые сводят тебя с ума ума).
You're lonely baby
Ты одинок, милый,
When you realize that you're living in a plastic paradise
Когда понимаешь, что живешь в пластиковом раю,
You're only crazy, if you try to find
Ты безумен только тогда, когда пытаешься найти
Some sort of meaning in all your metallic lies
Какой-то смысл во всей твоей металлической лжи.
And if this is the point, what is left to enjoy?
И если это предел, что остается от радости?
And I guess you've made your choice, I'm your rescue
И, похоже, ты сделал свой выбор, я твое спасение.
Each day, you find a new way of making excuses to hold on faith
Каждый день ты находишь новый способ оправдать свою веру,
If you got what you ain't
Если ты получил то, чего у тебя нет,
Swallow the pills 'cause you don't care what you take (you take)
Глотаешь таблетки, потому что тебе все равно, что принимать (что принимать).
You're lonely baby
Ты одинок, милый,
When you realize that you're living in a plastic paradise
Когда понимаешь, что живешь в пластиковом раю,
You're only crazy, if you try to find
Ты безумен только тогда, когда пытаешься найти
Some sort of meaning in all your metallic lies
Какой-то смысл во всей твоей металлической лжи.
And if this is the point, what is left to enjoy?
И если это предел, что остается от радости?
And I guess you've made your choice, I'm your rescue
И, похоже, ты сделал свой выбор, я твое спасение.
And if this is the point, what is left to enjoy?
И если это предел, что остается от радости?
And I guess you've made your choice, I'm your rescue
И, похоже, ты сделал свой выбор, я твое спасение.
And if this is the point, there's nothing left to enjoy
И если это предел, то от радости ничего не остается.
And if this is the point, there's nothing left for us to enjoy (escape)
И если это предел, то нам от радости ничего не остается (побег).





Writer(s): Al Carlson, Alex Craig, Sophie Meiers, Yeиdry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.