Sophie Pelletier - L'île blanche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophie Pelletier - L'île blanche




L'île blanche
The White Island
Dans un brouillard
In a fog
À la croisée
At the crossroads
De nos boulevards
Of our boulevards
Escamotés
Hidden away
Heureux hasard
Happy chance
On s'est rencontrés
We met
Notre histoire
Our story
Ne fait que commencer
Is just beginning
Et sans savoir elle va nous mener
And without knowing where it will lead us
Heureux hasard
Happy chance
J'ai envie de plonger
I want to dive in
Allons chercher l'île blanche
Let's go find the white island
Rendez-vous les cœurs abîmés
Meeting place where broken hearts
Réapprennent à s'aimer
Learn to love again
les malaises se penchent
Where anxieties fade
Et les masques finissent par tomber
And where masks finally fall
Au pied de la liberté
At the foot of freedom
J'ai en mémoire
I remember
Des chagrins à la chaîne
A chain of sorrows
Des histoires d'un soir
One-night stories
Qui n'en valaient pas la peine
That weren't worth it
Des faux espoirs
False hopes
À la tonne, à la traîne
By the ton, trailing behind
Dans mon bazar
In my dusty
Empoussiéré
Bazaar
J'ai déniché
I unearthed
La perle rare
The rare pearl
L'inespéré
The unexpected
Nouveau départ
New beginning
Allons chercher l'île blanche
Let's go find the white island
Rendez-vous les cœurs abîmés
Meeting place where broken hearts
Réapprennent à s'aimer
Learn to love again
les malaises se penchent
Where anxieties fade
Et les masques finissent par tomber
And where masks finally fall
Au pied de la liberté
At the foot of freedom
Côte à côte dans le même bateau
Side by side in the same boat
Portés par le rythme des flots
Carried by the rhythm of the waves
Allons chercher l'île blanche
Let's go find the white island
Rendez-vous les cœurs abîmés
Meeting place where broken hearts
Réapprennent à s'aimer
Learn to love again
les malaises se penchent
Where anxieties fade
Et les masques finissent par tomber
And where masks finally fall
Au pied de la liberté
At the foot of freedom
Allons chercher l'île blanche
Let's go find the white island
Rendez-vous les cœurs abîmés
Meeting place where broken hearts
Réapprennent à s'aimer
Learn to love again
les malaises se penchent
Where anxieties fade
Et les masques finissent par tomber
And where masks finally fall
Au pied de la liberté
At the foot of freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.