Paroles et traduction Sophie Pelletier - Tous les deux
La
froidure
de
l'hiver
Холодная
зима
Me
rappelle
chaque
matin
Напоминает
мне
каждое
утро
Où
je
me
réveille
seule
Где
я
просыпаюсь
одна
Que
mon
lit
est
trop
grand
pour
rien
Что
моя
кровать
слишком
большая
ни
для
чего
Toi,
tu
te
parfumes
Ты,
ты
пахнешь
Tu
me
prends
par
la
main
Ты
берешь
меня
за
руку.
Une
lumière
scintille
Мерцает
свет
Quelque
part
au
loin
Где-то
вдалеке
On
se
retient
Мы
сдерживаемся.
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Опустить
бдительность,
поверить
в
завтрашний
день
Tous
les
deux
déchirés
Оба
порваны
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
смеем
любить
друг
друга
Notre
désir
a
fondu
Наше
желание
растаяло.
On
n'se
verra
plus
Не
будет
больше
C'était
trop
d'énergie
en
vain
Это
было
слишком
много
энергии
напрасно
Pour
une
histoire
sans
lendemain
Для
беспросветной
истории
On
se
quitte
sans
peine
Мы
без
труда
расстаемся.
En
se
souhaitant
le
meilleur
Желая
друг
другу
всего
наилучшего
Un
jour
on
trouvera
Когда-нибудь
мы
найдем
Quelqu'un
d'autre
à
la
hauteur
Кто-то
еще
на
высоте
On
se
retient
Мы
сдерживаемся.
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Опустить
бдительность,
поверить
в
завтрашний
день
Tous
les
deux
déchirés
Оба
порваны
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
смеем
любить
друг
друга
Une
fois
rafistolés
После
ремонта
Une
fois
le
mal
oublié
Как
только
зло
забудется
Il
viendra
notre
tour
Настанет
наш
черед
De
retomber
en
amour
Снова
влюбиться
On
se
retient
Мы
сдерживаемся.
De
baisser
la
garde,
croire
en
demain
Опустить
бдительность,
поверить
в
завтрашний
день
Tous
les
deux
déchirés
Оба
порваны
On
n'ose
pas
s'aimer
Мы
не
смеем
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Pelletier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.