Paroles et traduction Sophie Pelletier - À l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellement
d'au
revoir
teintés
Столько
прощаний,
окрашенных
De
déceptions
et
de
tristesses
Разочарованием
и
печалью,
Près
de
ma
porte
où
sont
entrés
У
моей
двери,
куда
вошли
Les
beaux
parleurs,
les
grandes
promesse
Красивые
речи,
большие
обещания.
La
gorge
nouée
Ком
в
горле,
Le
cœur
épuisé
Сердце
измучено,
Je
commence
à
penser
Я
начинаю
думать,
Que
je
dois
vivre
en
solitaire
Что
мне
суждено
жить
в
одиночестве.
Après
des
foules
de
kilomètres
После
множества
километров,
De
liberté
en
liberté
От
свободы
к
свободе,
Je
me
retrouve
en
tête
à
tête
Я
остаюсь
один
на
один
Avec
ma
réalité
Со
своей
реальностью.
Personne
à
qui
parler
Не
с
кем
поговорить,
Pour
partager
mes
journées
Чтобы
разделить
свои
дни.
Je
me
dis
quelle
misère
Я
говорю
себе,
какая
это
мука
—
À
l'envers
жить
наоборот.
J'ai
toujours
l'air
à
contre-jour
Я
всегда
будто
в
контровом
свете,
De
tous
ceux
qui
se
lovent
partout
autour
От
всех
тех,
кто
уютно
устроился
вокруг.
Seule
sur
un
continent
Одна
на
континенте,
Que
je
gouverne
à
ma
manière
Которым
я
управляю
по-своему.
Je
prends
mon
pouls,
je
prends
mon
temps
Я
слушаю
свой
пульс,
не
тороплюсь,
Je
suis
le
flot
de
mes
rivières
Я
следую
течению
своих
рек.
Au
rythme
des
croisières
В
ритме
круизов,
Armée
de
caractère
Вооруженная
характером,
Pour
passer
au
travers
Чтобы
пройти
сквозь
Des
mille
hivers
Тысячи
зим.
Quand
se
lèvent
les
grands
vent
Когда
поднимаются
сильные
ветра,
Qu'ils
viennent
frapper
mon
visage
Что
бьют
мне
в
лицо,
Et
que
des
tonnes
de
sentiments
И
когда
тонны
чувств
Veulent
alourdir
mon
bagage
Хотят
отяготить
мой
багаж,
Je
me
dis
quelle
galère
Я
говорю
себе,
какая
это
мука
—
D'encore
repousser
les
frontières
Снова
раздвигать
границы.
J'passerai
pas
ma
vie
entière
Я
не
проведу
всю
свою
жизнь
J'ai
toujours
l'air
à
contre-jour
Я
всегда
будто
в
контровом
свете,
De
tous
ceux
qui
se
lovent
partout
autour
От
всех
тех,
кто
уютно
устроился
вокруг.
J'ai
toujours
l'air
à
contre-jour
Я
всегда
будто
в
контровом
свете,
De
tous
ceux
qui
se
lovent
partout
autour
От
всех
тех,
кто
уютно
устроился
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAELE TAVERNIER, FREDERIC ST GELAIS, GAUTHIER MARINOF, SOPHIE PELLETIER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.