Paroles et traduction Sophie Simmons - If I Could
Been
thinkin'
about
it
alot
these
days
В
последнее
время
я
много
об
этом
думаю
I
said
things
I
didn't
mean
to
say
Я
сказал
то,
чего
не
хотел
говорить.
All
these
words
just
get
in
my
way
Все
эти
слова
только
мешают
мне.
But
it's
not
the
same,
it's
not
the
same,
mmm
hmm
Но
это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое,
м-м-м
...
If
we
lived
here,
we'd
be
home
by
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
бы
уже
были
дома.
Can't
understand
why
you're
not
around
Не
могу
понять,
почему
тебя
нет
рядом.
You
got
tired
of
waiting
for
me
Ты
устал
ждать
меня.
I
got
tired
of
tryin'
Я
устал
пытаться.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
I'd
wanna
take
it
back,
wanna
take
it
back
to
where
we
started
Я
хочу
вернуть
все
назад,
хочу
вернуть
все
туда,
где
мы
начинали.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
Why
did
you
break
so
fast,
did
you
break
so
bad
Почему
ты
сломался
так
быстро,
сломался
так
сильно?
You
left
me
haunted
Ты
оставил
меня
преследуемым.
Now
it's
too
late
to
hold
you
close
Теперь
слишком
поздно
прижимать
тебя
к
себе.
And
it's
too
late
to
let
it
go
И
слишком
поздно
отпускать
это.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
I'd
wanna
take
it
back
Я
бы
хотел
все
вернуть.
So
we
could
start
this
over,
over
Так
что
мы
могли
бы
начать
все
сначала,
сначала.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
I'm
sick
and
tired
of
sayin'
it's
my
fault
Мне
надоело
повторять,
что
это
моя
вина.
You're
the
one
who
just
hit
and
run
Ты
тот,
кто
просто
ударил
и
убежал.
Side
of
the
road
and
I'm
feelin'
numb
Обочина
дороги,
и
я
чувствую
себя
онемевшим.
But
I'm
holdin'
on,
I'm
holding
on,
'cause
Но
я
держусь,
я
держусь,
потому
что
...
If
we
lived
here,
we'd
be
home
by
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
бы
уже
были
дома.
Can't
understand
why
you're
not
around
Не
могу
понять,
почему
тебя
нет
рядом.
You
got
tired
of
waiting
for
me
Ты
устал
ждать
меня.
I
got
tired
of
tryin'
Я
устал
пытаться.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
I'd
wanna
take
it
back,
wanna
take
it
back
to
where
we
started
Я
хочу
вернуть
все
назад,
хочу
вернуть
все
туда,
где
мы
начинали.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
Why
did
you
break
so
fast,
did
you
break
so
bad
Почему
ты
сломался
так
быстро,
сломался
так
сильно?
You
left
me
haunted
Ты
оставил
меня
преследуемым.
Now
it's
too
late
to
hold
you
close
Теперь
слишком
поздно
прижимать
тебя
к
себе.
And
it's
too
late
to
let
it
go
И
слишком
поздно
отпускать
это.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
I'd
wanna
take
it
back
Я
бы
хотел
все
вернуть.
So
we
could
start
this
over,
over
Так
что
мы
могли
бы
начать
все
сначала,
сначала.
Baby,
if
I
could
Детка,
если
бы
я
мог
...
If
we
lived
here,
we'd
be
home
by
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
бы
уже
были
дома.
Can't
understand
why
you're
not
around
Не
могу
понять,
почему
тебя
нет
рядом.
You
got
tired
of
waiting
for
me
Ты
устал
ждать
меня.
I
got
tired
of
tryin'
Я
устал
пытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Zelmani, Lars Halapi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.