Sophie Tucker - If Your Kisses Can't Hold the Man You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Tucker - If Your Kisses Can't Hold the Man You Love




Everytime that I, hear a woman cry,
Каждый раз, когда я слышу женский плач,
Cos her man has left her flat,
Потому что ее мужчина покинул ее квартиру.
I just feel like saying,
Мне просто хочется сказать:
Don't be such a fool you fool.
"не будь таким дураком, дурак".
Let her dry your eyes, can't you realise,
Позволь ей высушить твои глаза, разве ты не понимаешь?
That you gain nothing by that.
Что ты ничего от этого не получишь.
Why thats no way to keep his heart warm,
Почему нельзя согреть его сердце,
When his love grows cool.
Когда его любовь остывает?
Whats the use of sighing,
Что толку вздыхать?
Whats the use of crying,
Что толку плакать,
If hes giving you the sack.
Если он тебя уволит.
If your kissess can't hold the man you love,
Если твои поцелуи не могут удержать мужчину, которого ты любишь,
Then your tears won't bring him back.
Тогда твои слезы не вернут его.
You might as well be cheerful,
С таким же успехом ты мог бы быть веселым.
No use being tearful,
Нет смысла плакать.
If he wanders off the track.
Если он собьется с пути.
'Cos if your kissess can't hold the man you love,
Потому что если твои поцелуи не могут удержать мужчину, которого ты любишь,
Then your tears won't bring him back.
Тогда твои слезы не вернут его.
Now listen,
А теперь слушай.
If sweet sugar kissin',
Если сладкий сахарный поцелуй...
Isn't going to make him hot.
Это не сделает его горячим.
Now tell me how do ya,
А теперь скажи мне как ты,
Hope to bring him to ya,
Надеюсь привести его к тебе
With tears instead of song.
Со слезами вместо песни.
So be a regular fella,
Так что будь обычным парнем,
Say wht the hella,
Скажи, что за чертовщина?
Get his clothes and help pack.
Возьми его одежду и помоги собрать вещи.
'Cos if your kissess can't hold the man you love,
Потому что если твои поцелуи не могут удержать мужчину, которого ты любишь,
Then your tears won't bring him back.
Тогда твои слезы не вернут его.
And what are you crying about
О чем ты плачешь?
You might aswell be crying about a broken china cup,
С таким же успехом ты могла бы плакать из-за разбитой фарфоровой чашки.
But when your red hot cuppa steam pipe gets cold,
Но когда твоя раскаленная докрасна паровая труба остынет,
Tears wont heat it up.
Слезы не согреют ее.
And there's nothing like a weeping wyatt
И нет ничего лучше плачущего Уайатта.
To drive a man away from home.
Прогнать человека из дома.
Laugh and the world laughs with you,
Смейся, и мир смеется вместе с тобой.
Weep and you sleep alone.
Плачь и спи в одиночестве.
Love is like home cooking, good and wholesome,
Любовь - как домашняя стряпня, хорошая и полезная.
But all men like a peice of mutton on the outside now and then.
Но все мужчины время от времени похожи на кусок баранины.
And if you find your husband is cheating,
И если ты обнаружишь, что твой муж тебе изменяет,
Go out and do the sameold dear,
Выйди и сделай то же самое, дорогая.
Why, hes only givng you the chance that youve been wating for for years.
Ведь он дает тебе шанс, которого ты ждала много лет.
My goodness, tears won't get you anything,
Боже мой, слезы ничего тебе не дадут,
Just a shiny red nose.
Только блестящий красный нос.
Now come on, paint up, powder up,
А теперь давай, подкрась, напудрись,
Put on your swellest clothes.
Надень свою самую шикарную одежду.
Go out and make woopy!
Иди и сделай Вупи!
Men, you'll get them by the score.
Мужчины, вы получите их по счетам.
Neglected wives shouldn't worry,
Забытые жены не должны волноваться.
Thats what god made sailors for.
Вот для чего Бог создал моряков.
Don't cry for him or chase him,
Не плачь по нему и не гоняйся за ним.
Just go out and replace him,
Просто иди и замени его
With some goodlooking Tom Dick or Jack.
Каким-нибудь симпатичным Томом Диком или Джеком.
'Cos if your kissess can't hold the man you love,
Потому что если твои поцелуи не могут удержать мужчину, которого ты любишь,
Then your tears won't bring him back.
Тогда твои слезы не вернут его.





Writer(s): Jack Yellen, Vivian Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.