Paroles et traduction Sophie Tucker - There'll Be Some Changes Made (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be Some Changes Made (Remastered)
Грядут перемены (Remastered)
They
say
don't
change
the
old
for
the
new
Говорят,
не
меняй
старое
на
новое,
But
I've
found
out
that
this
will
never
do
Но
я
поняла,
что
так
жить
невозможно.
When
you
grow
old
don't
last
long
Когда
стареешь,
недолго
тебе
цвести,
You're
here
today
and
then
tomorrow
you're
gone
Сегодня
ты
здесь,
а
завтра
тебя
уж
нет.
I
loved
a
man
for
many
years
gone
by
Я
любила
мужчину
много
лет
назад,
I
thought
his
love
for
me
would
never
die
Думала,
его
любовь
ко
мне
не
угаснет.
He
made
some
changes
that
would
never
do
Он
изменился
так,
что
это
никуда
не
годится,
From
now
on
I'm
going
to
make
some
changes
too
С
этого
момента
и
я
начну
меняться.
For
there's
a
change
in
the
weather
Ведь
меняется
погода,
There's
a
change
in
the
sea
Меняется
море,
So
from
now
on
there'll
be
in
change
in
me
Так
что
с
этого
момента
изменюсь
и
я.
My
walk
will
be
different,
my
talk
and
my
name
Изменится
моя
походка,
мои
слова
и
даже
имя,
Nothin'
about
me
is
going
to
be
the
same
Ничто
во
мне
не
останется
прежним.
I'm
goin'
to
change
my
wayof
livin'
Я
изменю
свой
образ
жизни,
If
that
ain't
enough
А
если
этого
не
хватит,
Then
I'll
change
the
way
that
I
strut
my
stuff
То
изменю
и
то,
как
я
себя
веду.
'Cause
nobody
wants
you
when
you're
old
and
gray
Ведь
никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
стара
и
седа,
There'll
be
some
changes
made
today
Грядут
перемены
сегодня.
There'll
be
some
changes
made
Грядут
перемены.
The
say
the
old
time
things
are
the
best
Говорят,
старые
добрые
времена
- лучшие,
That
may
be
very
good
for
all
the
rest
Возможно,
это
хорошо
для
всех
остальных,
But
I'm
goin'g
let
the
old
things
be
Но
я
оставлю
старое
позади,
'Cause
they
are
certainly
not
suited
for
me
Потому
что
оно
мне
точно
не
подходит.
There
was
a
time
when
I
thought
that
way
Было
время,
когда
я
так
думала,
That's
why
I'm
all
alone
here
today
Вот
почему
я
сегодня
здесь
одна.
Since
every
one
these
days
seeks
something
new
Раз
все
в
эти
дни
ищут
что-то
новое,
From
now
on
I'm
goin'
to
seek
some
new
things
too
С
этого
момента
и
я
буду
искать
новое.
For
there's
a
change
in
the
fashion
Ведь
меняется
мода,
Ask
the
femine
folks
Спросите
у
женщин,
Even
Jack
Benny
has
changed
jokes
Даже
Джек
Бенни
сменил
шутки.
I
must
make
some
changes
from
old
to
new
Я
должна
измениться,
отбросить
старое,
I
must
do
things
just
the
same
as
others
do
Я
должна
делать
то
же,
что
и
другие.
I'm
goin'
to
change
my
long,
tall
daddy
for
a
little
short
fat
Я
променяю
своего
высокого
папочку
на
низенького
толстячка,
Goin'
to
change
the
number
where
I
live
at
Изменю
свой
адрес,
I
must
have
some
lovin'
or
I'll
fade
away
Мне
нужна
любовь,
иначе
я
увяну.
There'll
be
some
changes
made
today
Грядут
перемены
сегодня.
There'll
be
some
changes
made
today
Грядут
перемены
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Higgins, Benton Overstreet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.