Sophie Zelmani - Most of the Time - Demo Version - traduction des paroles en allemand




Most of the Time - Demo Version
Meistens - Demo Version
Most of the time
Meistens
I'm clear focused all around
bin ich klar und rundum fokussiert
Most of the time
Meistens
I can keep both feet on the ground
kann ich mit beiden Füßen auf dem Boden bleiben
I can follow the path
Ich kann dem Pfad folgen
I can read the signs
Ich kann die Zeichen lesen
Stay right with it
Bleibe genau dabei
When the road unwinds
Wenn die Straße sich entwindet
I can handle whatever
Ich kann mit allem umgehen
I stumble upon
Worüber ich stolpere
I don't even notice
Ich bemerke nicht einmal
She's gone
dass er weg ist
Most of the time
Meistens
Most of the time
Meistens
It's well understood
ist es gut verstanden
Most of the time
Meistens
I wouldn't change it if I could
würde ich es nicht ändern, wenn ich könnte
I can't make it all match up
Ich kann nicht alles zusammenbringen
I can hold my own
Ich kann mich behaupten
I can deal with the situation
Ich kann mit der Situation umgehen
Right down to the bone
Bis auf die Knochen
I can survive,
Ich kann überleben,
And I can endure
und ich kann ertragen
And I don't even think
Und ich denke nicht einmal
About him
an ihn
Most of the time
Meistens
Most of the time
Meistens
My head is on straight
ist mein Kopf gerade
Most of the time
Meistens
I'm strong enough not to hate
bin ich stark genug, nicht zu hassen
I don't build up illusion
Ich baue keine Illusionen auf
'Till it makes me sick
Bis es mich krank macht
I ain't afraid of confusion
Ich habe keine Angst vor Verwirrung
No matter how thick
Egal wie dick sie ist
I can smile in the face
Ich kann lächeln im Angesicht
Of mankind
der Menschheit
Don't even remember
Erinnere mich nicht einmal
What her lips felt like on mine
Wie sich seine Lippen auf meinen anfühlten
Most of the time
Meistens
Most of the time
Meistens
She ain't even in my mind
ist er nicht einmal in meinen Gedanken
I wouldn't know her if I saw her
Ich würde ihn nicht erkennen, wenn ich ihn sähe
She's that far behind
So weit ist er zurück
Most of the time
Meistens
I can't even be sure
kann ich nicht einmal sicher sein
If she was ever with me
Ob er jemals bei mir war
Or if I was ever with her
Oder ob ich jemals bei ihm war
Most of the time
Meistens
I'm halfway content
bin ich halbwegs zufrieden
Most of the time
Meistens
I know exactly where it all went
weiß ich genau, wo alles hinging
I don't cheat on myself
Ich betrüge mich nicht selbst
I don't run and hide
Ich renne nicht weg und verstecke mich nicht
Hide from the feelings
Verstecke mich nicht vor den Gefühlen
That are buried inside
Die in mir vergraben sind
I don't compromise
Ich gehe keine Kompromisse ein
And I don't pretend
Und ich tue nicht so
I don't even care
Es ist mir nicht einmal wichtig
If I ever see her again
Ob ich ihn jemals wiedersehe
Most of the time
Meistens





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.