Sophie Zelmani - Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophie Zelmani - Sorrow




Sorrow
Печаль
It comes from somewhere
Она приходит откуда-то,
To someone It belongs
Кому-то принадлежит.
It′s needing its hearts
Ей нужны сердца,
It's choosing among
Она выбирает среди них.
It′s got no name
У неё нет имени,
The one
У той,
With the most pian
У которой больше всего боли.
How many days
Сколько дней,
How many nights
Сколько ночей,
What will we do
Что мы будем делать,
To treat them right
Чтобы поступить с ними правильно?
It's strange how time
Странно, как время
Plays God sometimes
Иногда играет роль Бога.
Sorrow calls
Печаль зовёт,
Sorrow takes
Печаль забирает,
Sorrow nust be
Печаль, должно быть,
God's mistake
Ошибка Бога.
I′m losing a morning
Я теряю утро
Every time you′re not there
Каждый раз, когда тебя нет рядом.
I'm losing my life
Я теряю свою жизнь,
Now I don′t care
Теперь мне всё равно.
You where mine
Ты был моим,
And now stops time
А теперь время остановилось.





Writer(s): Lars Peter Manton Halapi, Sophie Zelmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.