Paroles et traduction Sophie and the Giants - Don't Ask Me To Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Me To Change
Не проси меня меняться
Don't
tell
me
sweet
things
just
because
it
worked
on
your
ex
Не
говори
мне
сладких
слов
только
потому,
что
это
сработало
с
твоей
бывшей.
Don't
buy
me
flowers
'cause
you
think
that
gets
you
sex
Не
дари
мне
цветы,
потому
что
думаешь,
что
это
обеспечит
тебе
секс.
What
you
want,
just
say
it,
just
say
what
you
want
Чего
ты
хочешь,
просто
скажи,
просто
скажи,
чего
ты
хочешь.
And
then
let
it
go,
just
let
it
go
А
потом
отпусти,
просто
отпусти.
Don't
sell
me
bullshit
then
hide
what
you
mean
in
a
text
Не
корми
меня
ерундой,
а
потом
прячь
свой
смысл
в
сообщении.
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
Don't
get
stuck
in
the
past
(in
the
past)
Не
застревай
в
прошлом
(в
прошлом).
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
I
say
I
don't
need
no
blessing
Я
говорю,
мне
не
нужно
твое
благословение.
I'm
gonna
do
it
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
And
I'm
not
sayin'
I'm
perfect
И
я
не
говорю,
что
я
идеальна,
But
I
hope
that
you
stay,
stay,
stay
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься,
останешься,
останешься.
And
I
ain't
made
you
no
promises
И
я
не
давала
тебе
никаких
обещаний.
I'm
gonna
love
me
anyway
Я
буду
любить
себя
в
любом
случае.
And
I'm
saying
I'm
worth
it
И
я
говорю,
что
я
этого
достойна,
So
I
want
you
to
stay,
stay,
stay
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
остался,
остался.
But
don't
ask
me
to
change
Но
не
проси
меня
меняться.
Don't
call
me
lady
'cause
that's
what
you
think
I
should
be
Не
называй
меня
леди,
потому
что
ты
думаешь,
что
я
должна
быть
такой.
I'm
not
your
queen
so
don't
pick
me
up
or
try
to
move
me
Я
не
твоя
королева,
так
что
не
подбирай
меня
и
не
пытайся
мной
управлять.
What
you
want,
just
say
it,
just
say
what
you
want
Чего
ты
хочешь,
просто
скажи,
просто
скажи,
чего
ты
хочешь.
And
then
let
it
go,
just
let
it
go
А
потом
отпусти,
просто
отпусти.
Don't
even
blink
if
you
think
you
won't
get
what
you
see
Даже
не
моргай,
если
думаешь,
что
не
получишь
то,
что
видишь.
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
Don't
get
stuck
in
the
past
(in
the
past)
Не
застревай
в
прошлом
(в
прошлом).
Don't
you
love
me
like
that
(not
like
that)
Не
люби
меня
так
(не
так).
I
say
I
don't
need
no
blessing
Я
говорю,
мне
не
нужно
твое
благословение.
I'm
gonna
do
it
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
And
I'm
not
saying
I'm
perfect
И
я
не
говорю,
что
я
идеальна,
But
I
hope
that
you
stay,
stay,
stay
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься,
останешься,
останешься.
And
I
ain't
made
you
no
promises
И
я
не
давала
тебе
никаких
обещаний.
I'm
gonna
love
me
anyway
Я
буду
любить
себя
в
любом
случае.
And
I'm
saying
I'm
worth
it
И
я
говорю,
что
я
этого
достойна,
So
I
want
you
to
stay,
stay,
stay
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
остался,
остался.
But
don't
ask
me
to
change
Но
не
проси
меня
меняться.
Don't
you
love
me
like
that
Не
люби
меня
так.
Don't
you
love
me
like
that
Не
люби
меня
так.
Don't
get
stuck
in
the
past
Не
застревай
в
прошлом.
Don't
you
love
me
like
that
Не
люби
меня
так.
I
say
I
don't
need
no
blessing
Я
говорю,
мне
не
нужно
твое
благословение.
I'm
gonna
do
it
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
And
I'm
not
saying
I'm
perfect
И
я
не
говорю,
что
я
идеальна,
But
I
hope
that
you
stay,
stay,
stay
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься,
останешься,
останешься.
And
I
ain't
made
you
no
promises
И
я
не
давала
тебе
никаких
обещаний.
I'm
gonna
love
me
anyway
Я
буду
любить
себя
в
любом
случае.
And
I'm
saying
I'm
worth
it
И
я
говорю,
что
я
этого
достойна,
So
I
want
you
to
stay,
stay,
stay
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
остался,
остался.
But
don't
ask
me
to
change
Но
не
проси
меня
меняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Needle, Daniel Bryer, Sophie Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.