No trates de evitar la situación como otras veces,
Versuch nicht, die Situation zu vermeiden wie sonst auch,
Si crees que no se que pasa en ti no me conoces recuerda que una vez me amaste igual, como hoy la amas
Wenn du glaubst, ich wüsste nicht, was in dir vorgeht, kennst du mich nicht, erinnere dich, dass du mich einst genauso geliebt hast, wie du sie heute liebst
No intentes en inventar explicación no es necesario, ni es culpa tuya si tu corazón ya
Versuch nicht, eine Erklärung zu erfinden, es ist nicht nötig, es ist auch nicht deine Schuld, wenn dein Herz schon
No me quiere,
Mich nicht mehr liebt,
No voy a hacer un drama ni a llorar de que valdría, te amo pero no puedo evitar esta partida
Ich werde kein Drama machen oder weinen, was würde es nützen, ich liebe dich, aber ich kann diesen Abschied nicht verhindern
Llego el momento del adiós
Der Moment des Abschieds ist gekommen
Ya no hay mas nada que agregar no tengas pena si te vas,
Es gibt nichts mehr hinzuzufügen, schäme dich nicht, wenn du gehst,
La vida tiene que seguir no te despidas al partir
Das Leben muss weitergehen, verabschiede dich nicht beim Gehen
Los niños puede despertar
Die Kinder könnten aufwachen
Si preguntaran donde vas tu no sabrías que decir
Wenn sie fragen würden, wohin du gehst, wüsstest du nicht, was du sagen sollst
Las flores del jardín se morirán y habrá otras nuevas,
Die Blumen im Garten werden sterben, und es wird neue geben,
La calma que precede al temporal es mas sincera
Die Ruhe, die dem Sturm vorausgeht, ist ehrlicher
Sin ti los niños crecerán igual yo tendré canas
Ohne dich werden die Kinder trotzdem aufwachsen, ich werde graue Haare bekommen
Y el mundo que queremos detener vuelve a girar
Und die Welt, die wir anhalten wollen, dreht sich weiter
Antes de entrar en tu pasado
Bevor ich zu deiner Vergangenheit werde
Quiero darte las gracias
Möchte ich dir danken
Por lo felices que fuimos hasta hace poco
Dafür, wie glücklich wir bis vor kurzem waren
Gracias por nuestros hijos
Danke für unsere Kinder
¿Como es ella? es linda es buena
Wie ist sie? Ist sie hübsch, ist sie gut?
Te quiere mucho, no no digas nada
Liebt sie dich sehr, nein, sag nichts
Es mejor así y duele menos
Es ist besser so und tut weniger weh
Cuídate abrígate al salir porque hace frió
Pass auf dich auf, zieh dich warm an, wenn du gehst, denn es ist kalt
Y ahora vete, vete porque la piedad duele mas que la soledad
Und jetzt geh, geh, denn Mitleid tut mehr weh als die Einsamkeit
Llego el momento del adiós ya no hay mas nada que agregar, no tengas pena si te vas
Der Moment des Abschieds ist gekommen, es gibt nichts mehr hinzuzufügen, schäme dich nicht, wenn du gehst
La vida tiene que seguir
Das Leben muss weitergehen
No te despidas al partir los niños pueden despertar
Verabschiede dich nicht beim Gehen, die Kinder könnten aufwachen
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.