Paroles et traduction Sophy - Gracias Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Madre
Спасибо, мама
Tu
nunca
te
doblegaste
madre,
Ты
никогда
не
сдавалась,
мама,
Luchaste
contra
el
destino
y
venciste.
Боролась
с
судьбой
и
победила.
Lograste
hacer
realidad
tus
sueños,
Ты
смогла
осуществить
свои
мечты,
Y
hoy
vivo
gracias
a
ti,
madre.
И
сегодня
я
живу
благодаря
тебе,
мама.
Yo
tuve
contigo
diario,
madre
Я
каждый
день
чувствовала,
мама,
Esa
ternura
y
cariño
sincero,
Твою
нежность
и
искреннюю
любовь,
Y
tus
palabras
de
Fe
y
aliento
И
твои
слова
веры
и
поддержки
Le
dieron
fuerza
a
mi
lucha
siempre.
Всегда
придавали
силы
моей
борьбе.
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti...
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе...
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti.
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе.
Recuerdo
que
algunas
veces,
madre,
Помню,
иногда,
мама,
La
vida
no
fue
tan
justa
contigo,
Жизнь
была
к
тебе
несправедлива,
Tuvimos
tan
duros
golpes,
madre,
Мы
пережили
столько
тяжелых
ударов,
мама,
Pero
supimos
vencerlos,
juntas.
Но
мы
смогли
их
преодолеть,
вместе.
Ahora
que
te
he
perdido
madre
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной,
мама,
Que
guardo
tantos
recuerdos
tuyos,
Я
храню
так
много
твоих
воспоминаний,
Te
siento
a
cada
momento
cerca,
Я
чувствую
тебя
рядом
каждую
минуту,
Y
aun
tengo
viva
tu
imagen,
madre.
И
твой
образ
все
еще
жив
во
мне,
мама.
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti...
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе...
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti.
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе.
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti.
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе.
Porque
me
diste
la
vida
madre,
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь,
мама,
Porque
habitado
en
tu
vientre
madre,
Потому
что
я
жила
в
твоем
чреве,
мама,
Porque
te
llevo
en
el
alma
siempre,
Потому
что
я
всегда
несу
тебя
в
душе,
Porque
existo
gracias
a
ti.
Потому
что
я
существую
благодаря
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.