Sophy - Locuras Tengo de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sophy - Locuras Tengo de Ti




Locuras Tengo de Ti
Мои безумства по тебе
Ayer cuando nos separamos
Вчера, когда мы расстались,
Me dieron ganas de llorar
Мне захотелось плакать,
Porque sabía que el tiempo veloz e implacable
Потому что я знала, что время, быстрое и беспощадное,
Nos quiere matar
Хочет нас убить.
En la penumbra de mi cuarto
В полумраке своей комнаты
Trataba, en vano, de dormir
Я пыталась, тщетно, уснуть,
Silencio de la noche eterna
В тишине вечной ночи
Esperando el día para verte a ti
Ожидая дня, чтобы увидеть тебя.
Tal vez no me quieras tanto
Может быть, ты не любишь меня так сильно,
Igual como te quiero yo
Как люблю тебя я.
Dime si mi amor no te alcanza
Скажи, если моей любви тебе недостаточно,
Si quieres mi vida, también te la doy
Если хочешь мою жизнь, я тебе ее тоже отдам.
Locuras tengo con tu nombre
Я схожу с ума от твоего имени,
Locuras tengo por tu voz
Я схожу с ума от твоего голоса,
Locuras tengo por tu boca
Я схожу с ума от твоих губ,
Que se torna roja cuando la beso yo
Которые становятся алыми, когда я их целую.
Locuras tengo por tus ojos
Я схожу с ума от твоих глаз,
Tus ojos de color café
Твоих карих глаз,
Y tu carita entre mis manos
И твое лицо в моих руках
La contemplo siempre aunque no estés
Я вижу всегда, даже когда тебя нет рядом.
Tal vez vivamos separados
Может быть, мы будем жить в разлуке,
Tal vez yo tenga que marchar
Может быть, мне придется уехать,
Pero te quiero tanto, tanto
Но я люблю тебя так сильно, так сильно,
Que me vuelvo loca cuando no estás
Что схожу с ума, когда тебя нет.
Pero te quiero tanto, tanto
Но я люблю тебя так сильно, так сильно,
Que me vuelvo loca cuando no estás
Что схожу с ума, когда тебя нет.
Locuras tengo por tu boca
Я схожу с ума от твоих губ,
Que se torna roja cuando la beso yo
Которые становятся алыми, когда я их целую.
Locuras tengo por tus ojos
Я схожу с ума от твоих глаз,
Tus ojos de color café
Твоих карих глаз,
Y tu carita entre mis manos
И твое лицо в моих руках
La contemplo siempre aunque no estés
Я вижу всегда, даже когда тебя нет рядом.
Tal vez vivamos separados
Может быть, мы будем жить в разлуке,
Tal vez yo tenga que marchar
Может быть, мне придется уехать,
Pero te quiero tanto, tanto
Но я люблю тебя так сильно, так сильно,
Que me vuelvo loca cuando no estás
Что схожу с ума, когда тебя нет.





Writer(s): Pedro Jose Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.