Paroles et traduction Sophy - Locuras Tengo de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locuras Tengo de Ti
Мои безумства по тебе
Ayer
cuando
nos
separamos
Вчера,
когда
мы
расстались,
Me
dieron
ganas
de
llorar
Мне
захотелось
плакать,
Porque
sabía
que
el
tiempo
veloz
e
implacable
Потому
что
я
знала,
что
время,
быстрое
и
беспощадное,
Nos
quiere
matar
Хочет
нас
убить.
En
la
penumbra
de
mi
cuarto
В
полумраке
своей
комнаты
Trataba,
en
vano,
de
dormir
Я
пыталась,
тщетно,
уснуть,
Silencio
de
la
noche
eterna
В
тишине
вечной
ночи
Esperando
el
día
para
verte
a
ti
Ожидая
дня,
чтобы
увидеть
тебя.
Tal
vez
tú
no
me
quieras
tanto
Может
быть,
ты
не
любишь
меня
так
сильно,
Igual
como
te
quiero
yo
Как
люблю
тебя
я.
Dime
si
mi
amor
no
te
alcanza
Скажи,
если
моей
любви
тебе
недостаточно,
Si
quieres
mi
vida,
también
te
la
doy
Если
хочешь
мою
жизнь,
я
тебе
ее
тоже
отдам.
Locuras
tengo
con
tu
nombre
Я
схожу
с
ума
от
твоего
имени,
Locuras
tengo
por
tu
voz
Я
схожу
с
ума
от
твоего
голоса,
Locuras
tengo
por
tu
boca
Я
схожу
с
ума
от
твоих
губ,
Que
se
torna
roja
cuando
la
beso
yo
Которые
становятся
алыми,
когда
я
их
целую.
Locuras
tengo
por
tus
ojos
Я
схожу
с
ума
от
твоих
глаз,
Tus
ojos
de
color
café
Твоих
карих
глаз,
Y
tu
carita
entre
mis
manos
И
твое
лицо
в
моих
руках
La
contemplo
siempre
aunque
tú
no
estés
Я
вижу
всегда,
даже
когда
тебя
нет
рядом.
Tal
vez
vivamos
separados
Может
быть,
мы
будем
жить
в
разлуке,
Tal
vez
yo
tenga
que
marchar
Может
быть,
мне
придется
уехать,
Pero
te
quiero
tanto,
tanto
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
так
сильно,
Que
me
vuelvo
loca
cuando
tú
no
estás
Что
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет.
Pero
te
quiero
tanto,
tanto
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
так
сильно,
Que
me
vuelvo
loca
cuando
tú
no
estás
Что
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет.
Locuras
tengo
por
tu
boca
Я
схожу
с
ума
от
твоих
губ,
Que
se
torna
roja
cuando
la
beso
yo
Которые
становятся
алыми,
когда
я
их
целую.
Locuras
tengo
por
tus
ojos
Я
схожу
с
ума
от
твоих
глаз,
Tus
ojos
de
color
café
Твоих
карих
глаз,
Y
tu
carita
entre
mis
manos
И
твое
лицо
в
моих
руках
La
contemplo
siempre
aunque
tú
no
estés
Я
вижу
всегда,
даже
когда
тебя
нет
рядом.
Tal
vez
vivamos
separados
Может
быть,
мы
будем
жить
в
разлуке,
Tal
vez
yo
tenga
que
marchar
Может
быть,
мне
придется
уехать,
Pero
te
quiero
tanto,
tanto
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
так
сильно,
Que
me
vuelvo
loca
cuando
tú
no
estás
Что
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jose Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.