Sophy Mell - Adictiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophy Mell - Adictiva




Adictiva
Addictive
Ovy On The Druns
Ovy On The Druns
Todo el tiempo me cela
You're jealous of me all the time
Todo el tiempo me llama
You call me all the time
Le dice a la gente que ya no me quiere
You tell people you don't love me anymore
Pero soy la mujer que el ama
But I'm the woman you love
Yo le enciendo su llama
I light your fire
Cuando estamos en la cama
When we're in bed
Es que no hay otra como yo
There's no one like me
Cuando te hago el amor
When I make love to you
No necesitas fumar todo eso para ir al cielo
You don't need to smoke all that to go to heaven
Es que tu mujer soy yo aunque digas que no
I'm your woman, even if you say no
Tu droga perfecta, adictiva, aunque no lo aceptas
Your perfect drug, addictive, even if you don't admit it
Es que no hay otra como yo, cuando te hago el amor
There's no one like me, when I make love to you
No necesitas fumar todo eso para ir al cielo
You don't need to smoke all that to go to heaven
Es que tu mujer soy yo, aunque digas que no
I'm your woman, even if you say no
Tu droga perfecta, adictiva, aunque no lo aceptas
Your perfect drug, addictive, even if you don't admit it
La oferta fue por tiempo limitado
The offer was for a limited time
Ya no se aceptan devoluciones
No returns are accepted
Creerte y volver contigo
Believing you and getting back with you
Solo sería cometer una error más
Would only be making one more mistake
De ti no quiero saber más
I don't want to hear from you anymore
Vete para el carajo y ya no llames más
Go to hell and don't call me anymore
Te metiste con la equivocada
You messed with the wrong girl
Ya no quiero que me llames, ni me mandes flores
I don't want you to call me or send me flowers anymore
Ni que tampoco venga y me llore
I don't want you to come and cry to me anymore
Ni que me andes dedicando canciones
I don't want you to dedicate songs to me anymore
Eso a ti te daña, me extrañas
That hurts you, you miss me
Por que soy la más dura, en tu cama
Because I'm the toughest in your bed
Dices, que todas las mujeres te desean
You say all women want you
Pero tu a mi me buscas, lo hacemos a mi manera
But you look for me, we do it my way
Quien lo diría, quien lo creeria
Who would have thought, who would have believed it
El me ignoraba y ya me llama todo el día
He ignored me and now he calls me all the time
Es que no hay otra como yo, cuando o te hago el amor
There's no one like me, when I make love to you
No necesitas fumar todo eso para ir al cielo
You don't need to smoke all that to go to heaven
Es que tu mujer soy yo, aunque digas que no
I'm your woman, even if you say no
Tu droga perfecta, adictiva, aunque no lo aceptas
Your perfect drug, addictive, even if you don't admit it
Es que no hay otra como yo, cuando te hago el amor
There's no one like me, when I make love to you
No necesitas fumar todo eso para ir al cielo
You don't need to smoke all that to go to heaven
Es que tu mujer soy yo, aunque digas que no
I'm your woman, even if you say no
Tu droga perfecta, adictiva, aunque no lo aceptas
Your perfect drug, addictive, even if you don't admit it
Tu siempre me andas buscando
You're always looking for me
Y conmigo es cuando yo quiera
And with me it's when I want it
Hacemos cosas buenas, cosas
We do good things, things
Malas a la hora que sea
Bad at any time
Hablar de mi en la calle, es tu película
Talking about me on the street is your movie
Pero yo te controlo y no lo puedes negar
But I control you and you can't deny it
Dices, que todas las mujeres te desean
You say all women want you
Pero tu a mi me buscas, lo hacemos a mi manera
But you look for me, we do it my way
Quien lo diría, quien lo creía,
Who would have thought, who would have believed it
El me ignoraba y ahora me llama todo el día
He ignored me and now he calls me all the time
Es que no hay otra como yo, cuando o te hago el amor
There's no one like me, when I make love to you
No necesitas fumar todo eso para subir al cielo
You don't need to smoke all that to go to heaven
Es que tu mujer soy yo, aunque digas que no
I'm your woman, even if you say no
Tu droga perfecta, adictiva, aunque no lo aceptas
Your perfect drug, addictive, even if you don't admit it
No hay otra como yo
There's no one like me
Sophy Mell
Sophy Mell
Es que tu mujer soy yo
I'm your woman
Ovy On The Druns
Ovy On The Druns
No hay otra como
There's no other one





Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Sofía Andrea Nieto Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.