Paroles et traduction Sophy Mell - Loquita por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loquita por Ti
Безумно по тебе
Recordarte
me
hace
daño
Мне
больно
вспоминать
тебя
Y
aunque
pase
el
tiempo
И
хотя
проходит
время
Te
creí
pasado,
pero
aún
te
extraño
Я
думала,
что
я
забыла
тебя,
но
я
по
тебе
скучаю
Y
aunque
ya
ha
pasado
un
año
И
хотя
прошёл
уже
год
Ayer
soñé
contigo
Мне
приснился
вчера
сон
Pero
hoy
despierto
con
un
nuevo
amor
Но
сегодня
я
просыпаюсь
и
у
меня
новый
возлюбленный
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Y
aunque
estoy
con
otro
Хотя
я
с
другим
Aún
pienso
en
ti
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Yo
no
encuentro
la
manera
Я
не
могу
никак
De
librarme
de
ti
(Librarme
de
ti)
Избавится
от
тебя
(Избавится
от
тебя)
Él
me
hace
sentir
como
reina
Он
заставляет
меня
чувствовать
себя
королевой
Pero
contigo
yo
tocaba
la
luna
Но
с
тобой
я
дотрагивалась
до
луны
La
mente
me
traiciona
Мой
разум
меня
подводит
Y
mi
corazón
pregunta
por
ti
А
сердце
спрашивает
о
тебе
Sé
que
está
pendiente
de
mí
Я
знаю,
что
он
следит
за
мной
Él
tiene
todo
lo
que
te
falta
a
ti
У
него
есть
все,
чего
нет
у
тебя
Y
te
confieso,
me
gustaría
correr
a
ti
И
признаюсь,
я
бы
сбежала
к
тебе
Pero
es
muy
tarde,
bebé
Но
это
слишком
поздно,
детка
Aunque
me
duela,
lo
sé
Хотя
мне
больно,
я
это
знаю
Dejaste
tatuadas
tus
caricias
en
mi
piel
Ты
оставил
метки
от
прикосновений
на
моей
коже
Pero
es
muy
tarde,
bebé
Но
это
слишком
поздно,
детка
No
lloraré
otra
vez
Я
больше
не
буду
плакать
Aunque
no
pueda
olvidarte
Хотя
я
не
могу
тебя
забыть
A
ti
no
volveré
К
тебе
я
не
вернусь
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Y
aunque
estoy
con
otro
Хотя
я
с
другим
Aún
pienso
en
ti
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Yo
no
encuentro
la
manera
Я
не
могу
никак
De
librarme
de
ti
(Librarme
de
ti)
Избавится
от
тебя
(Избавится
от
тебя)
Trato
de
olvidarte,
solo
pienso
en
ti
Я
стараюсь
забыть
тебя,
но
думаю
только
о
тебе
A
todo'
los
momentos
que
me
hacías
reír
Обо
всех
моментах,
когда
ты
меня
смешил
Este
es
mi
castigo,
estar
con
otro
y
soñar
contigo
Это
мое
наказание,
быть
с
другим
и
мечтать
о
тебе
Es
tanta
la
ironía,
no
lo
puedo
explicar
Это
такой
парадокс,
я
не
могу
объяснить
Después
de
tanto
tiempo
no
te
logro
borrar
Столько
времени
прошло,
а
я
все
не
могу
тебя
стереть
Dios
es
mi
testigo,
yo
quisiera
estar
contigo
Бог
мой
свидетель,
я
хочу
быть
с
тобой
Pero
es
muy
tarde,
bebé
Но
это
слишком
поздно,
детка
Aunque
me
duela,
lo
sé
Хотя
мне
больно,
я
это
знаю
Dejaste
tatuadas
tus
caricias
en
mi
piel
Ты
оставил
метки
от
прикосновений
на
моей
коже
Pero
es
muy
tarde,
bebé
Но
это
слишком
поздно,
детка
No
lloraré
otra
vez
Я
больше
не
буду
плакать
Aunque
no
pueda
olvidarte
Хотя
я
не
могу
тебя
забыть
A
ti
no
volveré
К
тебе
я
не
вернусь
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Y
aunque
estoy
con
otro
Хотя
я
с
другим
Aún
pienso
en
ti
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Y
es
que
estoy
loca
Я
просто
с
ума
Loquita
por
ti
Совершенно
безумно
по
тебе
Yo
no
encuentro
la
manera
Я
не
могу
никак
De
librarme
de
ti
(Librarme
de
ti)
Избавится
от
тебя
(Избавится
от
тебя)
Recordarte
me
hace
daño
Мне
больно
вспоминать
тебя
Y
aunque
pase
el
tiempo
И
хотя
проходит
время
Te
creí
pasado,
pero
aún
te
extraño
Я
думала,
что
я
забыла
тебя,
но
я
по
тебе
скучаю
(Sophy
Mell)
(Sophy
Mell)
Y
aunque
ya
ha
pasado
un
año
И
хотя
прошёл
уже
год
Ayer
soñé
contigo
Мне
приснился
вчера
сон
Pero
hoy
despierto
con
un
nuevo
amor
Но
сегодня
я
просыпаюсь
и
у
меня
новый
возлюбленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Grullon, Fausto Rafael Zuñiga Aguilera, Randy Wisky, Sofía Andrea Nieto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.