Paroles et traduction Sopico - Avant de partir
Ça
fait
deux
ans
qu'ma
vie
c'est
un
Tarantino
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
моя
жизнь
была
Тарантино
Trop
de
poison,
tout
l'monde
aura
pas
l'antidote
Слишком
много
яда,
не
у
всех
найдется
противоядие
Oui,
j'peux
le
faire
pour
un
frérot,
ma
loge
est
garée
près
du
studio
Да,
я
могу
сделать
это
для
брата,
моя
гримерка
припаркована
рядом
со
студией
J'suis
engagé
pour
un
vrai
rôle
Я
нанят
на
настоящую
роль
Imagine
un
tout
p'tit
carré,
j'peux
pas
finir
bloqué,
c'est
bien
pire
que
la
mort
Представь
себе
маленький
квадрат,
я
не
могу
оказаться
в
тупике,
это
намного
хуже
смерти
J'deviens
fou
si
j'arrête,
faut
faire
du
tri
chaque
jour
pour
qu'les
soucis
s'allègent
Я
сойду
с
ума,
если
перестану,
придется
каждый
день
заниматься
сортировкой,
чтобы
избавиться
от
забот
C'est
dans
les
yeux
quand
on
me
parle,
j'connais
des
gens
qui
pèsent,
d'autres
qu'ont
des
p'tits
salaires
Это
видно
по
глазам,
когда
со
мной
разговаривают,
я
знаю
людей,
которые
имеют
вес,
у
других
небольшая
зарплата
Un
VS
un
dans
le
parc
mais
j'me
sappe
en
Marni,
en
Gucci,
Chanel
Один
на
один
в
парке,
но
я
одеваюсь
в
Марни,
Гуччи,
Шанель
Si
j'devais
prendre
le
minimum,
j'partirais
avec
tout
le
monde
sauf
les
fils
de
putes
eh'
Если
бы
мне
пришлось
взять
минимум,
я
бы
ушел
со
всеми,
кроме
сукиных
сынов,
да'
Les
questions,
on
voit
ça
plus
tard,
souhaite-moi
de
toucher
le
butin
Вопросы,
мы
увидим
это
позже,
Пожелай
мне
прикоснуться
к
добыче
Ça
cuisine
donc
c'est
imminent,
j'peux
jurer
personne
ne
va
jouer
la
victime
Это
готовится,
так
что
это
неизбежно,
я
могу
поклясться,
что
никто
не
собирается
разыгрывать
жертву
Avant
fallait
serrer
la
ceinture,
maintenant,
j'viens
tout
prendre
dans
la
vitrine
Раньше
нужно
было
затянуть
потуже
пояс,
теперь
я
прихожу
и
забираю
все
в
витрине
Combien
d'fois
on
a
tout
plié,
combien
de
jours
sans
bourbier,
combien
de
visages
oubliés
Сколько
раз
мы
все
складывали,
сколько
дней
без
трясины,
сколько
забытых
лиц
Combien
d'fois
on
a
tout
plié,
combien
de
jours
sans
bourbier,
combien
de
visages
oubliés
Сколько
раз
мы
все
складывали,
сколько
дней
без
трясины,
сколько
забытых
лиц
J'suis
dans
mon
dél',
y'a
pas
de
code,
j'trouve
pas
la
maison
et
puis
Я
нахожусь
в
своей
квартире,
там
нет
кода,
я
не
могу
найти
дом,
а
потом
J'ai
plus
de
CB,
j'ai
plus
de
tél'
et
puis
le
réseau
est
clean
У
меня
больше
нет
CB,
у
меня
больше
нет
телефона,
и
тогда
сеть
чистая
Si
tu
me
cherches,
c'est
qu't'as
le
temps,
ou
perdu
la
raison
Если
ты
ищешь
меня,
значит,
у
тебя
есть
время
или
ты
сошел
с
ума
Pas
b'soin
de
plan,
frère,
t'as
capté,
j'suis
ailleurs
en
vrai
Не
о
плане
речь,
брат,
ты
понял,
я
в
другом
месте
на
самом
деле
J'suis
dans
mon
dél',
y'a
pas
de
code,
j'trouve
pas
la
maison
et
puis
Я
нахожусь
в
своей
квартире,
там
нет
кода,
я
не
могу
найти
дом,
а
потом
J'ai
plus
de
CB,
j'ai
plus
de
tél'
et
puis
le
réseau
est
clean
У
меня
больше
нет
CB,
у
меня
больше
нет
телефона,
и
тогда
сеть
чистая
Si
tu
me
cherches,
c'est
qu't'as
le
temps,
ou
perdu
la
raison
Если
ты
ищешь
меня,
значит,
у
тебя
есть
время
или
ты
сошел
с
ума
Pas
b'soin
de
plan,
frère,
t'as
capté,
j'suis
ailleurs
en
vrai
Не
о
плане
речь,
брат,
ты
понял,
я
в
другом
месте
на
самом
деле
J'veux
faire
numéro-uno
avec
un
morceau
qui
n'a
aucun
sens
Я
хочу
сделать
номер
один
с
песней,
которая
не
имеет
смысла
Faire
le
zinzin
dans
le
tieks,
comme
si
j'avais
15
ans
Делать
зинзин
в
тиксе,
как
будто
мне
15
лет
Péter
la
maison,
le
jet,
le
duplex
en
plein
centre
Пукающий
дом,
самолет,
дуплекс
прямо
в
центре
Retour
à
la
case
départ,
on
me
réveille
en
m'pinçant
Возвращаясь
к
исходной
точке,
меня
будят,
ущипнув
Combien
d'fois
on
a
tout
plié,
combien
de
jours
sans
bourbier,
combien
de
visages
oubliés
Сколько
раз
мы
все
складывали,
сколько
дней
без
трясины,
сколько
забытых
лиц
Combien
d'fois
on
a
tout
plié,
combien
de
jours
sans
bourbier,
combien
de
visages
oubliés
Сколько
раз
мы
все
складывали,
сколько
дней
без
трясины,
сколько
забытых
лиц
Avant
de
partir,
avant
de
partir
Прежде
чем
я
уйду,
прежде
чем
я
уйду
Dis-moi
j'dois
faire
quoi
juste
avant
de
partir
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
прямо
перед
отъездом
Dis
moi
j'dois
faire
quoi
juste
avant
de
partir
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать
прямо
перед
отъездом
Combien
d'fois
on
a
tout
plié,
combien
de
jours
sans
bourbier
(avant
de
partir)
Сколько
раз
мы
все
складывали,
сколько
дней
без
трясины
(перед
отъездом)
Dis-moi
j'dois
faire
quoi
juste
avant
de
partir
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
прямо
перед
отъездом
Avant
de
partir,
avant
de
partir
Прежде
чем
я
уйду,
прежде
чем
я
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Sid Ali, Clement Libes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.